고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: δειπνοποιέω
형태분석: δειπνοποιέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δειπνοποίω (나는) 저녁식사를 한다 |
δειπνοποίεις (너는) 저녁식사를 한다 |
δειπνοποίει (그는) 저녁식사를 한다 |
쌍수 | δειπνοποίειτον (너희 둘은) 저녁식사를 한다 |
δειπνοποίειτον (그 둘은) 저녁식사를 한다 |
||
복수 | δειπνοποίουμεν (우리는) 저녁식사를 한다 |
δειπνοποίειτε (너희는) 저녁식사를 한다 |
δειπνοποίουσιν* (그들은) 저녁식사를 한다 |
|
접속법 | 단수 | δειπνοποίω (나는) 저녁식사를 하자 |
δειπνοποίῃς (너는) 저녁식사를 하자 |
δειπνοποίῃ (그는) 저녁식사를 하자 |
쌍수 | δειπνοποίητον (너희 둘은) 저녁식사를 하자 |
δειπνοποίητον (그 둘은) 저녁식사를 하자 |
||
복수 | δειπνοποίωμεν (우리는) 저녁식사를 하자 |
δειπνοποίητε (너희는) 저녁식사를 하자 |
δειπνοποίωσιν* (그들은) 저녁식사를 하자 |
|
기원법 | 단수 | δειπνοποίοιμι (나는) 저녁식사를 하기를 (바라다) |
δειπνοποίοις (너는) 저녁식사를 하기를 (바라다) |
δειπνοποίοι (그는) 저녁식사를 하기를 (바라다) |
쌍수 | δειπνοποίοιτον (너희 둘은) 저녁식사를 하기를 (바라다) |
δειπνοποιοίτην (그 둘은) 저녁식사를 하기를 (바라다) |
||
복수 | δειπνοποίοιμεν (우리는) 저녁식사를 하기를 (바라다) |
δειπνοποίοιτε (너희는) 저녁식사를 하기를 (바라다) |
δειπνοποίοιεν (그들은) 저녁식사를 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δειπνοποῖει (너는) 저녁식사를 해라 |
δειπνοποιεῖτω (그는) 저녁식사를 해라 |
|
쌍수 | δειπνοποίειτον (너희 둘은) 저녁식사를 해라 |
δειπνοποιεῖτων (그 둘은) 저녁식사를 해라 |
||
복수 | δειπνοποίειτε (너희는) 저녁식사를 해라 |
δειπνοποιοῦντων, δειπνοποιεῖτωσαν (그들은) 저녁식사를 해라 |
||
부정사 | δειπνοποίειν 저녁식사를 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δειπνοποιων δειπνοποιουντος | δειπνοποιουσα δειπνοποιουσης | δειπνοποιουν δειπνοποιουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δειπνοποίουμαι (나는) 저녁식사를 된다 |
δειπνοποίει, δειπνοποίῃ (너는) 저녁식사를 된다 |
δειπνοποίειται (그는) 저녁식사를 된다 |
쌍수 | δειπνοποίεισθον (너희 둘은) 저녁식사를 된다 |
δειπνοποίεισθον (그 둘은) 저녁식사를 된다 |
||
복수 | δειπνοποιοῦμεθα (우리는) 저녁식사를 된다 |
δειπνοποίεισθε (너희는) 저녁식사를 된다 |
δειπνοποίουνται (그들은) 저녁식사를 된다 |
|
접속법 | 단수 | δειπνοποίωμαι (나는) 저녁식사를 되자 |
δειπνοποίῃ (너는) 저녁식사를 되자 |
δειπνοποίηται (그는) 저녁식사를 되자 |
쌍수 | δειπνοποίησθον (너희 둘은) 저녁식사를 되자 |
δειπνοποίησθον (그 둘은) 저녁식사를 되자 |
||
복수 | δειπνοποιώμεθα (우리는) 저녁식사를 되자 |
δειπνοποίησθε (너희는) 저녁식사를 되자 |
δειπνοποίωνται (그들은) 저녁식사를 되자 |
|
기원법 | 단수 | δειπνοποιοίμην (나는) 저녁식사를 되기를 (바라다) |
δειπνοποίοιο (너는) 저녁식사를 되기를 (바라다) |
δειπνοποίοιτο (그는) 저녁식사를 되기를 (바라다) |
쌍수 | δειπνοποίοισθον (너희 둘은) 저녁식사를 되기를 (바라다) |
δειπνοποιοίσθην (그 둘은) 저녁식사를 되기를 (바라다) |
||
복수 | δειπνοποιοίμεθα (우리는) 저녁식사를 되기를 (바라다) |
δειπνοποίοισθε (너희는) 저녁식사를 되기를 (바라다) |
δειπνοποίοιντο (그들은) 저녁식사를 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δειπνοποίου (너는) 저녁식사를 되어라 |
δειπνοποιεῖσθω (그는) 저녁식사를 되어라 |
|
쌍수 | δειπνοποίεισθον (너희 둘은) 저녁식사를 되어라 |
δειπνοποιεῖσθων (그 둘은) 저녁식사를 되어라 |
||
복수 | δειπνοποίεισθε (너희는) 저녁식사를 되어라 |
δειπνοποιεῖσθων, δειπνοποιεῖσθωσαν (그들은) 저녁식사를 되어라 |
||
부정사 | δειπνοποίεισθαι 저녁식사를 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δειπνοποιουμενος δειπνοποιουμενου | δειπνοποιουμενη δειπνοποιουμενης | δειπνοποιουμενον δειπνοποιουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδειπνοποῖουν (나는) 저녁식사를 하고 있었다 |
ἐδειπνοποῖεις (너는) 저녁식사를 하고 있었다 |
ἐδειπνοποῖειν* (그는) 저녁식사를 하고 있었다 |
쌍수 | ἐδειπνοποίειτον (너희 둘은) 저녁식사를 하고 있었다 |
ἐδειπνοποιεῖτην (그 둘은) 저녁식사를 하고 있었다 |
||
복수 | ἐδειπνοποίουμεν (우리는) 저녁식사를 하고 있었다 |
ἐδειπνοποίειτε (너희는) 저녁식사를 하고 있었다 |
ἐδειπνοποῖουν (그들은) 저녁식사를 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδειπνοποιοῦμην (나는) 저녁식사를 되고 있었다 |
ἐδειπνοποίου (너는) 저녁식사를 되고 있었다 |
ἐδειπνοποίειτο (그는) 저녁식사를 되고 있었다 |
쌍수 | ἐδειπνοποίεισθον (너희 둘은) 저녁식사를 되고 있었다 |
ἐδειπνοποιεῖσθην (그 둘은) 저녁식사를 되고 있었다 |
||
복수 | ἐδειπνοποιοῦμεθα (우리는) 저녁식사를 되고 있었다 |
ἐδειπνοποίεισθε (너희는) 저녁식사를 되고 있었다 |
ἐδειπνοποίουντο (그들은) 저녁식사를 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기