헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δαμασίμβροτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δαμασίμβροτος

형태분석: δαμασιμβροτ (어간) + ος (어미)

  1. taming mortals, man-slaying

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δαμασίμβροτος

(이)가

δαμασιμβρότη

(이)가

δαμασίμβροτον

(것)가

속격 δαμασιμβρότου

(이)의

δαμασιμβρότης

(이)의

δαμασιμβρότου

(것)의

여격 δαμασιμβρότῳ

(이)에게

δαμασιμβρότῃ

(이)에게

δαμασιμβρότῳ

(것)에게

대격 δαμασίμβροτον

(이)를

δαμασιμβρότην

(이)를

δαμασίμβροτον

(것)를

호격 δαμασίμβροτε

(이)야

δαμασιμβρότη

(이)야

δαμασίμβροτον

(것)야

쌍수주/대/호 δαμασιμβρότω

(이)들이

δαμασιμβρότᾱ

(이)들이

δαμασιμβρότω

(것)들이

속/여 δαμασιμβρότοιν

(이)들의

δαμασιμβρόταιν

(이)들의

δαμασιμβρότοιν

(것)들의

복수주격 δαμασίμβροτοι

(이)들이

δαμασίμβροται

(이)들이

δαμασίμβροτα

(것)들이

속격 δαμασιμβρότων

(이)들의

δαμασιμβροτῶν

(이)들의

δαμασιμβρότων

(것)들의

여격 δαμασιμβρότοις

(이)들에게

δαμασιμβρόταις

(이)들에게

δαμασιμβρότοις

(것)들에게

대격 δαμασιμβρότους

(이)들을

δαμασιμβρότᾱς

(이)들을

δαμασίμβροτα

(것)들을

호격 δαμασίμβροτοι

(이)들아

δαμασίμβροται

(이)들아

δαμασίμβροτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ] δαμασίμβροτοσ αἴθων χαλ]κὸσ ἀπλάτου θέλει χωρε]ῖν διὰ σώματοσ, ἐ‐ γνάμ]φθη δ’ ὀπίσσω φάσγα]νον· (Bacchylides, , epinicians, ode 13 4:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 13 4:1)

유의어

  1. taming mortals

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION