헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀχθεινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀχθεινός

형태분석: ἀχθειν (어간) + ος (어미)

어원: a)/xqos

  1. 가혹한, 심한, 무거운, 압제적인, 포학한
  1. burdensome, oppressive, wearisome, unwillingly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀχθεινός

가혹한 (이)가

ἀχθεινή

가혹한 (이)가

ά̓χθεινον

가혹한 (것)가

속격 ἀχθεινοῦ

가혹한 (이)의

ἀχθεινῆς

가혹한 (이)의

ἀχθείνου

가혹한 (것)의

여격 ἀχθεινῷ

가혹한 (이)에게

ἀχθεινῇ

가혹한 (이)에게

ἀχθείνῳ

가혹한 (것)에게

대격 ἀχθεινόν

가혹한 (이)를

ἀχθεινήν

가혹한 (이)를

ά̓χθεινον

가혹한 (것)를

호격 ἀχθεινέ

가혹한 (이)야

ἀχθεινή

가혹한 (이)야

ά̓χθεινον

가혹한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀχθεινώ

가혹한 (이)들이

ἀχθεινᾱ́

가혹한 (이)들이

ἀχθείνω

가혹한 (것)들이

속/여 ἀχθεινοῖν

가혹한 (이)들의

ἀχθειναῖν

가혹한 (이)들의

ἀχθείνοιν

가혹한 (것)들의

복수주격 ἀχθεινοί

가혹한 (이)들이

ἀχθειναί

가혹한 (이)들이

ά̓χθεινα

가혹한 (것)들이

속격 ἀχθεινῶν

가혹한 (이)들의

ἀχθεινῶν

가혹한 (이)들의

ἀχθείνων

가혹한 (것)들의

여격 ἀχθεινοῖς

가혹한 (이)들에게

ἀχθειναῖς

가혹한 (이)들에게

ἀχθείνοις

가혹한 (것)들에게

대격 ἀχθεινούς

가혹한 (이)들을

ἀχθεινᾱ́ς

가혹한 (이)들을

ά̓χθεινα

가혹한 (것)들을

호격 ἀχθεινοί

가혹한 (이)들아

ἀχθειναί

가혹한 (이)들아

ά̓χθεινα

가혹한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ δὲ ἱλαρότησ καὶ τὸ εὔθυμον ἐν ἅπαντι καιρῷ καὶ παιγνιῶδεσ, ἀχθεινὸν δὲ καὶ τραχὺ μηδέποτε μήτε φωνῇ μήτε ὄψει, τῶν καλῶν καὶ ὡραίων ἐρασμιώτερον αὐτὸν ἄχρι γήρωσ παρεῖχεν. (Plutarch, Agesilaus, chapter 2 3:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 2 3:1)

유의어

  1. 가혹한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION