헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐτόνοος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αὐτόνοος

형태분석: αὐτονο (어간) + ος (어미)

  1. self-willed

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 αὐτόνοος

(이)가

αὐτονόη

(이)가

αὐτόνοον

(것)가

속격 αὐτονόου

(이)의

αὐτονόης

(이)의

αὐτονόου

(것)의

여격 αὐτονόῳ

(이)에게

αὐτονόῃ

(이)에게

αὐτονόῳ

(것)에게

대격 αὐτόνοον

(이)를

αὐτονόην

(이)를

αὐτόνοον

(것)를

호격 αὐτόνοε

(이)야

αὐτονόη

(이)야

αὐτόνοον

(것)야

쌍수주/대/호 αὐτονόω

(이)들이

αὐτονόᾱ

(이)들이

αὐτονόω

(것)들이

속/여 αὐτονόοιν

(이)들의

αὐτονόαιν

(이)들의

αὐτονόοιν

(것)들의

복수주격 αὐτόνοοι

(이)들이

αὐτόνοαι

(이)들이

αὐτόνοα

(것)들이

속격 αὐτονόων

(이)들의

αὐτονοῶν

(이)들의

αὐτονόων

(것)들의

여격 αὐτονόοις

(이)들에게

αὐτονόαις

(이)들에게

αὐτονόοις

(것)들에게

대격 αὐτονόους

(이)들을

αὐτονόᾱς

(이)들을

αὐτόνοα

(것)들을

호격 αὐτόνοοι

(이)들아

αὐτόνοαι

(이)들아

αὐτόνοα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Χαλκιόπησ <δὲ> τῆσ Εὐρυπύλου Θετταλόσ, Ἐπικάστησ τῆσ Αὐγέου Θεστάλοσ, Παρθενόπησ τῆσ Στυμφάλου Εὐήρησ, Αὔγησ τῆσ Ἀλεοῦ Τήλεφοσ, Ἀστυόχησ τῆσ Φύλαντοσ Τληπόλεμοσ, Ἀστυδαμείασ τῆσ Ἀμύντοροσ Κτήσιπποσ, Αὐτονόησ τῆσ Πειρέωσ Παλαίμων. (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 7 8:12)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 2, chapter 7 8:12)

  • Αὐτονόησ δὲ καὶ Ἀρισταίου παῖσ Ἀκταίων ἐγένετο, ὃσ τραφεὶσ παρὰ Χείρωνι κυνηγὸσ ἐδιδάχθη, καὶ ἔπειτα ὕστερον ἐν τῷ Κιθαιρῶνι κατεβρώθη ὑπὸ τῶν ἰδίων κυνῶν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 4 4:1)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 4 4:1)

  • καὶ Αὐτονόησ μνῆμά ἐστιν ἐν τῇ κώμῃ ταύτῃ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 44 9:4)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 44 9:4)

유의어

  1. self-willed

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION