Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀτάρακτος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀτάρακτος ἀτάρακτη ἀτάρακτον

Structure: ἀ (Prefix) + ταρακτ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: tara/ssw

Sense

  1. not disturbed, without confusion, steady

Examples

  • "οἱ μὲν οὖν ἄδικοι καὶ πονηροὶ τὰσ καθ’ Αἵδου δίκασ καὶ τιμωρίασ δεδιότεσ καὶ φοβούμενοι κακουργεῖν καὶ διὰ τοῦτο μᾶλλον ἡσυχίαν ἄγοντεσ ἥδιον βιώσονται καὶ ἀταρακτότερον. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 255)
  • ἀλλὰ τούτου λεγέσθω παρ’ ἡμῶν αὕτη ἐπὶ ταῦτα αἰτία, θεὸν ἡμῖν ἀνευρεῖν δωρήσασθαί τε ὄψιν, ἵνα τὰσ ἐν οὐρανῷ τοῦ νοῦ κατιδόντεσ περιόδουσ χρησαίμεθα ἐπὶ τὰσ περιφορὰσ τὰσ τῆσ παρ’ ἡμῖν διανοήσεωσ, συγγενεῖσ ἐκείναισ οὔσασ, ἀταράκτοισ τεταραγμένασ, ἐκμαθόντεσ δὲ καὶ λογισμῶν κατὰ φύσιν ὀρθότητοσ μετασχόντεσ, μιμούμενοι τὰσ τοῦ θεοῦ πάντωσ ἀπλανεῖσ οὔσασ, τὰσ ἐν ἡμῖν πεπλανημένασ καταστησαίμεθα. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 188:2)
  • ἢν δὲ δή σοι ταῦτα πάντα ἐξησκημένοι ὦσιν οἱ ἱππεῖσ, δεῖ δήπου καὶ τάξιν τινὰ ἐπίστασθαι αὐτοὺσ ἐξ ἧσ καλλίστασ μὲν θεοῖσ πομπὰσ πέμψουσι, κάλλιστα δὲ ἱππάσονται, ἄριστα δὲ μαχοῦνται, ἢν δέῃ, ῥᾷστα δὲ καὶ ἀταρακτότατα ὁδοὺσ πορεύσονται καὶ διαβάσεισ περάσουσιν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 2 2:1)
  • καὶ τὸ μέτωπον δὲ οὕτωσ μηκύνοιεν ἂν τῆσ τάξεωσ ἀταράκτωσ οἱ πεμπάδαρχοι παράγοντεσ, ὁπότε τούτου καιρὸσ εἰή. (Xenophon, Minor Works, , chapter 4 12:1)
  • τοῦτο γὰρ ἀταρακτότατον. (Xenophon, Minor Works, , chapter 7 12:2)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION