헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀτακτέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀτακτέω

형태분석: ἀτακτέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)/taktos

  1. to be undisciplined, disorderly
  2. to lead a disorderly life

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀτάκτω

ἀτάκτεις

ἀτάκτει

쌍수 ἀτάκτειτον

ἀτάκτειτον

복수 ἀτάκτουμεν

ἀτάκτειτε

ἀτάκτουσιν*

접속법단수 ἀτάκτω

ἀτάκτῃς

ἀτάκτῃ

쌍수 ἀτάκτητον

ἀτάκτητον

복수 ἀτάκτωμεν

ἀτάκτητε

ἀτάκτωσιν*

기원법단수 ἀτάκτοιμι

ἀτάκτοις

ἀτάκτοι

쌍수 ἀτάκτοιτον

ἀτακτοίτην

복수 ἀτάκτοιμεν

ἀτάκτοιτε

ἀτάκτοιεν

명령법단수 ἀτᾶκτει

ἀτακτεῖτω

쌍수 ἀτάκτειτον

ἀτακτεῖτων

복수 ἀτάκτειτε

ἀτακτοῦντων, ἀτακτεῖτωσαν

부정사 ἀτάκτειν

분사 남성여성중성
ἀτακτων

ἀτακτουντος

ἀτακτουσα

ἀτακτουσης

ἀτακτουν

ἀτακτουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀτάκτουμαι

ἀτάκτει, ἀτάκτῃ

ἀτάκτειται

쌍수 ἀτάκτεισθον

ἀτάκτεισθον

복수 ἀτακτοῦμεθα

ἀτάκτεισθε

ἀτάκτουνται

접속법단수 ἀτάκτωμαι

ἀτάκτῃ

ἀτάκτηται

쌍수 ἀτάκτησθον

ἀτάκτησθον

복수 ἀτακτώμεθα

ἀτάκτησθε

ἀτάκτωνται

기원법단수 ἀτακτοίμην

ἀτάκτοιο

ἀτάκτοιτο

쌍수 ἀτάκτοισθον

ἀτακτοίσθην

복수 ἀτακτοίμεθα

ἀτάκτοισθε

ἀτάκτοιντο

명령법단수 ἀτάκτου

ἀτακτεῖσθω

쌍수 ἀτάκτεισθον

ἀτακτεῖσθων

복수 ἀτάκτεισθε

ἀτακτεῖσθων, ἀτακτεῖσθωσαν

부정사 ἀτάκτεισθαι

분사 남성여성중성
ἀτακτουμενος

ἀτακτουμενου

ἀτακτουμενη

ἀτακτουμενης

ἀτακτουμενον

ἀτακτουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα δὴ δεῖ διανοεῖσθαι καὶ περὶ ψυχῆσ, ὡσ τὴν μὲν οὔθ’ ὑπὸ τοῦ θεοῦ γενομένην οὔτε κόσμου ψυχὴν οὖσαν, ἀλλά τινα φανταστικῆσ καὶ δοξαστικῆσ ἀλόγου δὲ καὶ ἀτάκτου φορᾶσ καὶ ὁρμῆσ δύναμιν αὐτοκίνητον καὶ ἀεικίνητον· (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 9 13:2)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 9 13:2)

  • οὐ γὰρ ἐξ αὑτῆσ ἡ ψυχὴ τὴν τοῦ σώματοσ ἐδημιούργει φύσιν οὐδ’ ἐκ τοῦ μὴ ὄντοσ, ἀλλ’ ἐκ σώματοσ ἀτάκτου καὶ ἀσχηματίστου σῶμα τεταγμένον ἀπειργάσατο καὶ πειθήνιον. (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 4, section 1 4:1)

    (플루타르코스, Platonicae quaestiones, chapter 4, section 1 4:1)

  • καθ’ ὡρ́αν κεραννυμένων πνευμάτων καὶ ὑδάτων, ὅταν ἡ τῆσ ἀτάκτου καὶ ἀορίστου δυνάμεωσ ἀρχὴ πλημμελήσασα κατασβέσῃ τὰσ ἀναθυμιάσεισ. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 51 7:1)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 51 7:1)

  • πολὺ γὰρ διαφέρει στράτευμα τεταγμένον ἀτάκτου, ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμοσ ἀτάκτωσ μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν, ἐπειδὰν δὲ ταχθῇ κάτω μὲν καὶ ἐπιπολῆσ τὰ μήτε σηπόμενα μήτε τηκόμενα, οἵ τε λίθοι καὶ ὁ κέραμοσ, ἐν μέσῳ δὲ αἵ τε πλίνθοι καὶ τὰ ξύλα, ὥσπερ ἐν οἰκοδομίᾳ συντίθεται, τότε γίγνεται πολλοῦ ἄξιον κτῆμα, οἰκία. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 8:2)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 1 8:2)

  • λαλιᾶσ δ’ ἀτάκτου καὶ φλυαρίασ εἰσ ἄκρατον ἐμπεσούσησ, ὕβρισ καὶ παροινία τέλοσ ἀμουσότατον καὶ ἀχαριστότατον. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, chapter 0 6:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 8, chapter 0 6:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION