헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀρύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀρύω

형태분석: ἀρύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 당기다, 그리다, 끌다, 그려지다, 묘사하다, 끌어내다, 비기다, 데리고 나가다, 밖으로 이끌다
  1. to draw, for others, to draw water for oneself, having drawn water, to draw of, having, drawn, his

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀρύω

(나는) 당긴다

ἀρύεις

(너는) 당긴다

ἀρύει

(그는) 당긴다

쌍수 ἀρύετον

(너희 둘은) 당긴다

ἀρύετον

(그 둘은) 당긴다

복수 ἀρύομεν

(우리는) 당긴다

ἀρύετε

(너희는) 당긴다

ἀρύουσιν*

(그들은) 당긴다

접속법단수 ἀρύω

(나는) 당기자

ἀρύῃς

(너는) 당기자

ἀρύῃ

(그는) 당기자

쌍수 ἀρύητον

(너희 둘은) 당기자

ἀρύητον

(그 둘은) 당기자

복수 ἀρύωμεν

(우리는) 당기자

ἀρύητε

(너희는) 당기자

ἀρύωσιν*

(그들은) 당기자

기원법단수 ἀρύοιμι

(나는) 당기기를 (바라다)

ἀρύοις

(너는) 당기기를 (바라다)

ἀρύοι

(그는) 당기기를 (바라다)

쌍수 ἀρύοιτον

(너희 둘은) 당기기를 (바라다)

ἀρυοίτην

(그 둘은) 당기기를 (바라다)

복수 ἀρύοιμεν

(우리는) 당기기를 (바라다)

ἀρύοιτε

(너희는) 당기기를 (바라다)

ἀρύοιεν

(그들은) 당기기를 (바라다)

명령법단수 ά̓ρυε

(너는) 당겨라

ἀρυέτω

(그는) 당겨라

쌍수 ἀρύετον

(너희 둘은) 당겨라

ἀρυέτων

(그 둘은) 당겨라

복수 ἀρύετε

(너희는) 당겨라

ἀρυόντων, ἀρυέτωσαν

(그들은) 당겨라

부정사 ἀρύειν

당기는 것

분사 남성여성중성
ἀρυων

ἀρυοντος

ἀρυουσα

ἀρυουσης

ἀρυον

ἀρυοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀρύομαι

(나는) 당겨진다

ἀρύει, ἀρύῃ

(너는) 당겨진다

ἀρύεται

(그는) 당겨진다

쌍수 ἀρύεσθον

(너희 둘은) 당겨진다

ἀρύεσθον

(그 둘은) 당겨진다

복수 ἀρυόμεθα

(우리는) 당겨진다

ἀρύεσθε

(너희는) 당겨진다

ἀρύονται

(그들은) 당겨진다

접속법단수 ἀρύωμαι

(나는) 당겨지자

ἀρύῃ

(너는) 당겨지자

ἀρύηται

(그는) 당겨지자

쌍수 ἀρύησθον

(너희 둘은) 당겨지자

ἀρύησθον

(그 둘은) 당겨지자

복수 ἀρυώμεθα

(우리는) 당겨지자

ἀρύησθε

(너희는) 당겨지자

ἀρύωνται

(그들은) 당겨지자

기원법단수 ἀρυοίμην

(나는) 당겨지기를 (바라다)

ἀρύοιο

(너는) 당겨지기를 (바라다)

ἀρύοιτο

(그는) 당겨지기를 (바라다)

쌍수 ἀρύοισθον

(너희 둘은) 당겨지기를 (바라다)

ἀρυοίσθην

(그 둘은) 당겨지기를 (바라다)

복수 ἀρυοίμεθα

(우리는) 당겨지기를 (바라다)

ἀρύοισθε

(너희는) 당겨지기를 (바라다)

ἀρύοιντο

(그들은) 당겨지기를 (바라다)

명령법단수 ἀρύου

(너는) 당겨져라

ἀρυέσθω

(그는) 당겨져라

쌍수 ἀρύεσθον

(너희 둘은) 당겨져라

ἀρυέσθων

(그 둘은) 당겨져라

복수 ἀρύεσθε

(너희는) 당겨져라

ἀρυέσθων, ἀρυέσθωσαν

(그들은) 당겨져라

부정사 ἀρύεσθαι

당겨지는 것

분사 남성여성중성
ἀρυομενος

ἀρυομενου

ἀρυομενη

ἀρυομενης

ἀρυομενον

ἀρυομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓ρυον

(나는) 당기고 있었다

ή̓ρυες

(너는) 당기고 있었다

ή̓ρυεν*

(그는) 당기고 있었다

쌍수 ἠρύετον

(너희 둘은) 당기고 있었다

ἠρυέτην

(그 둘은) 당기고 있었다

복수 ἠρύομεν

(우리는) 당기고 있었다

ἠρύετε

(너희는) 당기고 있었다

ή̓ρυον

(그들은) 당기고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρυόμην

(나는) 당겨지고 있었다

ἠρύου

(너는) 당겨지고 있었다

ἠρύετο

(그는) 당겨지고 있었다

쌍수 ἠρύεσθον

(너희 둘은) 당겨지고 있었다

ἠρυέσθην

(그 둘은) 당겨지고 있었다

복수 ἠρυόμεθα

(우리는) 당겨지고 있었다

ἠρύεσθε

(너희는) 당겨지고 있었다

ἠρύοντο

(그들은) 당겨지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοσοῦτον γάρ ἐστιν ὥστε μὴ μόνον ταῖσ τοσαύταισ καὶ τηλικαύταισ οἰκοδομίαισ διαρκεῖν, ἀλλὰ καὶ συλλεγόμενον τὸν λαὸν ἐπὶ τὸν τόπον ἀφειδῶσ ἀρύεσθαι καὶ ξηραίνοντα κάειν ἀντὶ ξύλων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 12 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 12 1:2)

  • διὰ ταῦτ’ ἀναζεύξασ ὁ τῶν Ἀσσυρίων βασιλεὺσ κατέστησε φύλακασ ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ καὶ τῶν ὑδραγωγείων, οἳ διακωλύσουσι Τυρίουσ ἀρύεσθαι, καὶ τοῦτο ἔτεσι πέντε γενόμενον ἐκαρτέρησαν πίνοντεσ ἐκ φρεάτων ὀρυκτῶν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 9 354:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 9 354:1)

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION