헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀργυραμοιβικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀργυραμοιβικός

형태분석: ἀργυραμοιβικ (어간) + ος (어미)

어원: a)rguramoibo/s

  1. of or for a money-changer, money-changing

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀργυραμοιβικός

(이)가

ἀργυραμοιβική

(이)가

ἀργυραμοίβικον

(것)가

속격 ἀργυραμοιβικοῦ

(이)의

ἀργυραμοιβικῆς

(이)의

ἀργυραμοιβίκου

(것)의

여격 ἀργυραμοιβικῷ

(이)에게

ἀργυραμοιβικῇ

(이)에게

ἀργυραμοιβίκῳ

(것)에게

대격 ἀργυραμοιβικόν

(이)를

ἀργυραμοιβικήν

(이)를

ἀργυραμοίβικον

(것)를

호격 ἀργυραμοιβικέ

(이)야

ἀργυραμοιβική

(이)야

ἀργυραμοίβικον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀργυραμοιβικώ

(이)들이

ἀργυραμοιβικᾱ́

(이)들이

ἀργυραμοιβίκω

(것)들이

속/여 ἀργυραμοιβικοῖν

(이)들의

ἀργυραμοιβικαῖν

(이)들의

ἀργυραμοιβίκοιν

(것)들의

복수주격 ἀργυραμοιβικοί

(이)들이

ἀργυραμοιβικαί

(이)들이

ἀργυραμοίβικα

(것)들이

속격 ἀργυραμοιβικῶν

(이)들의

ἀργυραμοιβικῶν

(이)들의

ἀργυραμοιβίκων

(것)들의

여격 ἀργυραμοιβικοῖς

(이)들에게

ἀργυραμοιβικαῖς

(이)들에게

ἀργυραμοιβίκοις

(것)들에게

대격 ἀργυραμοιβικούς

(이)들을

ἀργυραμοιβικᾱ́ς

(이)들을

ἀργυραμοίβικα

(것)들을

호격 ἀργυραμοιβικοί

(이)들아

ἀργυραμοιβικαί

(이)들아

ἀργυραμοίβικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔτι κἀκεῖνο εἰπεῖν ἄξιον, ὅτι οὐδὲ τερπνὸν ἐν αὐτῇ τὸ κομιδῇ μυθῶδεσ καὶ τὸ τῶν ἐπαίνων μάλιστα πρόσαντεσ παῤ ἑκάτερον τοῖσ ἀκούουσιν, ἢν μὴ τὸν συρφετὸν καὶ τὸν πολὺν δῆμον ἐπινοῇσ, ἀλλὰ τοὺσ δικαστικῶσ καὶ νὴ Δία συκοφαντικῶσ προσέτι γε ἀκροασομένουσ, οὓσ οὐκ ἄν τι λάθοι παραδραμόν, ὀξύτερον μὲν τοῦ Ἄργου ὁρῶντασ καὶ πανταχόθεν τοῦ σώματοσ, ἀργυραμοιβικῶσ δὲ τῶν λεγομένων ἕκαστα ἐξετάζοντασ, ὡσ τὰ μὲν παρακεκομμένα εὐθὺσ ἀπορρίπτειν, παραδέχεσθαι δὲ τὰ δόκιμα καὶ ἔννομα καὶ ἀκριβῆ τὸν τύπον, πρὸσ οὓσ ἀποβλέποντα χρὴ συγγράφειν, τῶν δὲ ἄλλων ὀλίγον φροντίζειν, κἂν διαρραγῶσιν ἐπαινοῦντεσ. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 101)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 101)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION