헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπομιμέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπομιμέομαι

형태분석: ἀπο (접두사) + μιμέ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. to express by imitating, copying, represent faithfully

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Λαὶσ καλὴ ὡσ καὶ τοὺσ ζωγράφουσ ἐρχομένουσ πρὸσ αὐτὴν ἀπομιμεῖσθαι τῆσ γυναικὸσ τοὺσ μαστοὺσ καὶ τὰ στέρνα, διαζηλοτυπουμένη δέ ποτε ἡ Λαὶσ τῇ Φρύνῃ πολὺν ἐραστῶν ἔσχηκεν ὅμιλον, οὐ διακρίνουσα πλούσιον ἢ πένητα οὐδ’ ὑβριστικῶσ αὐτοῖσ χρωμένη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 54 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 54 2:1)

  • διὸ καὶ δοκεῖ τὸν ζῳδιακὸν ἅμα καὶ τὸν ἐνιαυτὸν ἀπομιμεῖσθαι ταῖσ διανομαῖσ τῶν μοιρῶν ἰσαρίθμοισ οὔσαισ. (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 5, section 1 5:1)

    (플루타르코스, Platonicae quaestiones, chapter 5, section 1 5:1)

  • καὶ γὰρ μάλισθ’ ἃ πολλοὶ τῶν διαδόχων ὕστερον καὶ τῶν φίλων ἀπεμιμοῦντο, τήν τε ἀνάτασιν τοῦ αὐχένοσ εἰσ εὐώνυμον ἡσυχῇ κεκλιμένου καὶ Τὴν ὑγρότητα τῶν ὀμμάτων, διατετήρηκεν ἀκριβῶσ ὁ τεχνίτησ. (Plutarch, Alexander, chapter 4 1:2)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 4 1:2)

  • ἦν δὲ καὶ τἆλλα παράτολμοσ ὁ Στρατοκλῆσ, καὶ βεβιωκὼσ ἀσελγῶσ καὶ τὴν τοῦ παλαιοῦ Κλέωνοσ ἀπομιμεῖσθαι δοκῶν βωμολοχίαν καὶ βδελυρίαν τῇ πρὸσ τὸν δῆμον εὐχερείᾳ. (Plutarch, Demetrius, chapter 11 2:1)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 11 2:1)

  • ἀλλὰ καὶ πρὸσ ᾠδὰσ ὑπὸ κόρου τρέπεται καὶ νήξεσι χαίρει καὶ πτήσεσι καὶ ἀπομιμεῖσθαι παίζοντα φωνάσ τε παντοδαπὰσ καὶ ψόφουσ ὑφ’ ἡδονῆσ; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 7 5:1)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 7 5:1)

유의어

  1. to express by imitating

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION