고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπομηκύνω
형태분석: ἀπο (접두사) + μηκύν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεμήκυνον (나는) 연장하고 있었다 |
ἀπεμήκυνες (너는) 연장하고 있었다 |
ἀπεμήκυνεν* (그는) 연장하고 있었다 |
쌍수 | ἀπεμηκύνετον (너희 둘은) 연장하고 있었다 |
ἀπεμηκυνέτην (그 둘은) 연장하고 있었다 |
||
복수 | ἀπεμηκύνομεν (우리는) 연장하고 있었다 |
ἀπεμηκύνετε (너희는) 연장하고 있었다 |
ἀπεμήκυνον (그들은) 연장하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεμηκυνόμην (나는) 연장되고 있었다 |
ἀπεμηκύνου (너는) 연장되고 있었다 |
ἀπεμηκύνετο (그는) 연장되고 있었다 |
쌍수 | ἀπεμηκύνεσθον (너희 둘은) 연장되고 있었다 |
ἀπεμηκυνέσθην (그 둘은) 연장되고 있었다 |
||
복수 | ἀπεμηκυνόμεθα (우리는) 연장되고 있었다 |
ἀπεμηκύνεσθε (너희는) 연장되고 있었다 |
ἀπεμηκύνοντο (그들은) 연장되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Dialogi Marini, doris and galataea, chapter 21)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기