헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπατήλιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπατήλιος ἀπατήλιη ἀπατήλιον

형태분석: ἀπατηλι (어간) + ος (어미)

어원: from a)pa/th

  1. 엉큼한, 교활한, 약삭빠른, 간사한
  1. guileful, wily, wiles

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπατήλιος

엉큼한 (이)가

ἀπατήλίᾱ

엉큼한 (이)가

ἀπατήλιον

엉큼한 (것)가

속격 ἀπατηλίου

엉큼한 (이)의

ἀπατήλίᾱς

엉큼한 (이)의

ἀπατηλίου

엉큼한 (것)의

여격 ἀπατηλίῳ

엉큼한 (이)에게

ἀπατήλίᾱͅ

엉큼한 (이)에게

ἀπατηλίῳ

엉큼한 (것)에게

대격 ἀπατήλιον

엉큼한 (이)를

ἀπατήλίᾱν

엉큼한 (이)를

ἀπατήλιον

엉큼한 (것)를

호격 ἀπατήλιε

엉큼한 (이)야

ἀπατήλίᾱ

엉큼한 (이)야

ἀπατήλιον

엉큼한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπατηλίω

엉큼한 (이)들이

ἀπατήλίᾱ

엉큼한 (이)들이

ἀπατηλίω

엉큼한 (것)들이

속/여 ἀπατηλίοιν

엉큼한 (이)들의

ἀπατήλίαιν

엉큼한 (이)들의

ἀπατηλίοιν

엉큼한 (것)들의

복수주격 ἀπατήλιοι

엉큼한 (이)들이

ἀπατή́λιαι

엉큼한 (이)들이

ἀπατήλια

엉큼한 (것)들이

속격 ἀπατηλίων

엉큼한 (이)들의

ἀπατήλιῶν

엉큼한 (이)들의

ἀπατηλίων

엉큼한 (것)들의

여격 ἀπατηλίοις

엉큼한 (이)들에게

ἀπατήλίαις

엉큼한 (이)들에게

ἀπατηλίοις

엉큼한 (것)들에게

대격 ἀπατηλίους

엉큼한 (이)들을

ἀπατήλίᾱς

엉큼한 (이)들을

ἀπατήλια

엉큼한 (것)들을

호격 ἀπατήλιοι

엉큼한 (이)들아

ἀπατή́λιαι

엉큼한 (이)들아

ἀπατήλια

엉큼한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ χθιζόσ με μολών ἀπατήλιοσ ἡρ́πασεν ἀνήρ. (Colluthus, Rape of Helen, book 1194)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1194)

  • ὃσ δέ κ’ ἀλητεύων Ἰθάκησ ἐσ δῆμον ἵκηται, ἐλθὼν ἐσ δέσποιναν ἐμὴν ἀπατήλια βάζει· (Homer, Odyssey, Book 14 14:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 14 14:3)

  • ἐχθρὸσ γάρ μοι κεῖνοσ ὁμῶσ Αἴ̈δαο πύλῃσι γίγνεται, ὃσ πενίῃ εἴκων ἀπατήλια βάζει. (Homer, Odyssey, Book 14 16:7)

    (호메로스, 오디세이아, Book 14 16:7)

  • ἀλλ’ ὅτε δὴ ὄγδοόν μοι ἐπιπλόμενον ἔτοσ ἦλθεν, δὴ τότε Φοῖνιξ ἦλθεν ἀνὴρ ἀπατήλια εἰδώσ, τρώκτησ, ὃσ δὴ πολλὰ κάκ’ ἀνθρώποισιν ἐώργει· (Homer, Odyssey, Book 14 24:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 14 24:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION