고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀντιφράσσω
형태분석: ἀντιφράσς (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀντιφράσσω (나는) 장애물로 막는다 |
ἀντιφράσσεις (너는) 장애물로 막는다 |
ἀντιφράσσει (그는) 장애물로 막는다 |
쌍수 | ἀντιφράσσετον (너희 둘은) 장애물로 막는다 |
ἀντιφράσσετον (그 둘은) 장애물로 막는다 |
||
복수 | ἀντιφράσσομεν (우리는) 장애물로 막는다 |
ἀντιφράσσετε (너희는) 장애물로 막는다 |
ἀντιφράσσουσιν* (그들은) 장애물로 막는다 |
|
접속법 | 단수 | ἀντιφράσσω (나는) 장애물로 막자 |
ἀντιφράσσῃς (너는) 장애물로 막자 |
ἀντιφράσσῃ (그는) 장애물로 막자 |
쌍수 | ἀντιφράσσητον (너희 둘은) 장애물로 막자 |
ἀντιφράσσητον (그 둘은) 장애물로 막자 |
||
복수 | ἀντιφράσσωμεν (우리는) 장애물로 막자 |
ἀντιφράσσητε (너희는) 장애물로 막자 |
ἀντιφράσσωσιν* (그들은) 장애물로 막자 |
|
기원법 | 단수 | ἀντιφράσσοιμι (나는) 장애물로 막기를 (바라다) |
ἀντιφράσσοις (너는) 장애물로 막기를 (바라다) |
ἀντιφράσσοι (그는) 장애물로 막기를 (바라다) |
쌍수 | ἀντιφράσσοιτον (너희 둘은) 장애물로 막기를 (바라다) |
ἀντιφρασσοίτην (그 둘은) 장애물로 막기를 (바라다) |
||
복수 | ἀντιφράσσοιμεν (우리는) 장애물로 막기를 (바라다) |
ἀντιφράσσοιτε (너희는) 장애물로 막기를 (바라다) |
ἀντιφράσσοιεν (그들은) 장애물로 막기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀντίφρασσε (너는) 장애물로 막아라 |
ἀντιφρασσέτω (그는) 장애물로 막아라 |
|
쌍수 | ἀντιφράσσετον (너희 둘은) 장애물로 막아라 |
ἀντιφρασσέτων (그 둘은) 장애물로 막아라 |
||
복수 | ἀντιφράσσετε (너희는) 장애물로 막아라 |
ἀντιφρασσόντων, ἀντιφρασσέτωσαν (그들은) 장애물로 막아라 |
||
부정사 | ἀντιφράσσειν 장애물로 막는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀντιφρασσων ἀντιφρασσοντος | ἀντιφρασσουσα ἀντιφρασσουσης | ἀντιφρασσον ἀντιφρασσοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀντιφράσσομαι (나는) 장애물로 막힌다 |
ἀντιφράσσει, ἀντιφράσσῃ (너는) 장애물로 막힌다 |
ἀντιφράσσεται (그는) 장애물로 막힌다 |
쌍수 | ἀντιφράσσεσθον (너희 둘은) 장애물로 막힌다 |
ἀντιφράσσεσθον (그 둘은) 장애물로 막힌다 |
||
복수 | ἀντιφρασσόμεθα (우리는) 장애물로 막힌다 |
ἀντιφράσσεσθε (너희는) 장애물로 막힌다 |
ἀντιφράσσονται (그들은) 장애물로 막힌다 |
|
접속법 | 단수 | ἀντιφράσσωμαι (나는) 장애물로 막히자 |
ἀντιφράσσῃ (너는) 장애물로 막히자 |
ἀντιφράσσηται (그는) 장애물로 막히자 |
쌍수 | ἀντιφράσσησθον (너희 둘은) 장애물로 막히자 |
ἀντιφράσσησθον (그 둘은) 장애물로 막히자 |
||
복수 | ἀντιφρασσώμεθα (우리는) 장애물로 막히자 |
ἀντιφράσσησθε (너희는) 장애물로 막히자 |
ἀντιφράσσωνται (그들은) 장애물로 막히자 |
|
기원법 | 단수 | ἀντιφρασσοίμην (나는) 장애물로 막히기를 (바라다) |
ἀντιφράσσοιο (너는) 장애물로 막히기를 (바라다) |
ἀντιφράσσοιτο (그는) 장애물로 막히기를 (바라다) |
쌍수 | ἀντιφράσσοισθον (너희 둘은) 장애물로 막히기를 (바라다) |
ἀντιφρασσοίσθην (그 둘은) 장애물로 막히기를 (바라다) |
||
복수 | ἀντιφρασσοίμεθα (우리는) 장애물로 막히기를 (바라다) |
ἀντιφράσσοισθε (너희는) 장애물로 막히기를 (바라다) |
ἀντιφράσσοιντο (그들은) 장애물로 막히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀντιφράσσου (너는) 장애물로 막혀라 |
ἀντιφρασσέσθω (그는) 장애물로 막혀라 |
|
쌍수 | ἀντιφράσσεσθον (너희 둘은) 장애물로 막혀라 |
ἀντιφρασσέσθων (그 둘은) 장애물로 막혀라 |
||
복수 | ἀντιφράσσεσθε (너희는) 장애물로 막혀라 |
ἀντιφρασσέσθων, ἀντιφρασσέσθωσαν (그들은) 장애물로 막혀라 |
||
부정사 | ἀντιφράσσεσθαι 장애물로 막히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀντιφρασσομενος ἀντιφρασσομενου | ἀντιφρασσομενη ἀντιφρασσομενης | ἀντιφρασσομενον ἀντιφρασσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠντίφρασσον (나는) 장애물로 막고 있었다 |
ἠντίφρασσες (너는) 장애물로 막고 있었다 |
ἠντίφρασσεν* (그는) 장애물로 막고 있었다 |
쌍수 | ἠντιφράσσετον (너희 둘은) 장애물로 막고 있었다 |
ἠντιφρασσέτην (그 둘은) 장애물로 막고 있었다 |
||
복수 | ἠντιφράσσομεν (우리는) 장애물로 막고 있었다 |
ἠντιφράσσετε (너희는) 장애물로 막고 있었다 |
ἠντίφρασσον (그들은) 장애물로 막고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠντιφρασσόμην (나는) 장애물로 막히고 있었다 |
ἠντιφράσσου (너는) 장애물로 막히고 있었다 |
ἠντιφράσσετο (그는) 장애물로 막히고 있었다 |
쌍수 | ἠντιφράσσεσθον (너희 둘은) 장애물로 막히고 있었다 |
ἠντιφρασσέσθην (그 둘은) 장애물로 막히고 있었다 |
||
복수 | ἠντιφρασσόμεθα (우리는) 장애물로 막히고 있었다 |
ἠντιφράσσεσθε (너희는) 장애물로 막히고 있었다 |
ἠντιφράσσοντο (그들은) 장애물로 막히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기