헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντεξάγω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντεξάγω

형태분석: ἀντεξάγ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to export in turn or instead

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντεξάγω

ἀντεξάγεις

ἀντεξάγει

쌍수 ἀντεξάγετον

ἀντεξάγετον

복수 ἀντεξάγομεν

ἀντεξάγετε

ἀντεξάγουσιν*

접속법단수 ἀντεξάγω

ἀντεξάγῃς

ἀντεξάγῃ

쌍수 ἀντεξάγητον

ἀντεξάγητον

복수 ἀντεξάγωμεν

ἀντεξάγητε

ἀντεξάγωσιν*

기원법단수 ἀντεξάγοιμι

ἀντεξάγοις

ἀντεξάγοι

쌍수 ἀντεξάγοιτον

ἀντεξαγοίτην

복수 ἀντεξάγοιμεν

ἀντεξάγοιτε

ἀντεξάγοιεν

명령법단수 ἀντέξαγε

ἀντεξαγέτω

쌍수 ἀντεξάγετον

ἀντεξαγέτων

복수 ἀντεξάγετε

ἀντεξαγόντων, ἀντεξαγέτωσαν

부정사 ἀντεξάγειν

분사 남성여성중성
ἀντεξαγων

ἀντεξαγοντος

ἀντεξαγουσα

ἀντεξαγουσης

ἀντεξαγον

ἀντεξαγοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντεξάγομαι

ἀντεξάγει, ἀντεξάγῃ

ἀντεξάγεται

쌍수 ἀντεξάγεσθον

ἀντεξάγεσθον

복수 ἀντεξαγόμεθα

ἀντεξάγεσθε

ἀντεξάγονται

접속법단수 ἀντεξάγωμαι

ἀντεξάγῃ

ἀντεξάγηται

쌍수 ἀντεξάγησθον

ἀντεξάγησθον

복수 ἀντεξαγώμεθα

ἀντεξάγησθε

ἀντεξάγωνται

기원법단수 ἀντεξαγοίμην

ἀντεξάγοιο

ἀντεξάγοιτο

쌍수 ἀντεξάγοισθον

ἀντεξαγοίσθην

복수 ἀντεξαγοίμεθα

ἀντεξάγοισθε

ἀντεξάγοιντο

명령법단수 ἀντεξάγου

ἀντεξαγέσθω

쌍수 ἀντεξάγεσθον

ἀντεξαγέσθων

복수 ἀντεξάγεσθε

ἀντεξαγέσθων, ἀντεξαγέσθωσαν

부정사 ἀντεξάγεσθαι

분사 남성여성중성
ἀντεξαγομενος

ἀντεξαγομενου

ἀντεξαγομενη

ἀντεξαγομενης

ἀντεξαγομενον

ἀντεξαγομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ ταῖσ Ἀθήναισ πλεῖστα μὲν ἔστιν ἀντεξάγειν ὧν ἂν δέωνται ἄνθρωποι, ἢν δὲ μὴ βούλωνται ἀντιφορτίζεσθαι, καὶ οἱ ἀργύριον ἐξάγοντεσ καλὴν ἐμπορίαν ἐξάγουσιν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 3 3:3)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 3 3:3)

  • οὔτε γὰρ ἀντεξάγειν τοῖσ παρατεταγμένοισ ἀξιόχρεωσ ἦν οὔτε παραβοηθεῖν τοῖσ ἐπὶ τῆσ χώρασ διεσπαρμένοισ. (Polybius, Histories, book 3, chapter 102 3:2)

    (폴리비오스, Histories, book 3, chapter 102 3:2)

유의어

  1. to export in turn or instead

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION