헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνθυπουργέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνθυπουργέω

형태분석: ἀντ (접두사) + ὑπουργέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to return a kindness

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνθυπούργω

ἀνθυπούργεις

ἀνθυπούργει

쌍수 ἀνθυπούργειτον

ἀνθυπούργειτον

복수 ἀνθυπούργουμεν

ἀνθυπούργειτε

ἀνθυπούργουσιν*

접속법단수 ἀνθυπούργω

ἀνθυπούργῃς

ἀνθυπούργῃ

쌍수 ἀνθυπούργητον

ἀνθυπούργητον

복수 ἀνθυπούργωμεν

ἀνθυπούργητε

ἀνθυπούργωσιν*

기원법단수 ἀνθυπούργοιμι

ἀνθυπούργοις

ἀνθυπούργοι

쌍수 ἀνθυπούργοιτον

ἀνθυπουργοίτην

복수 ἀνθυπούργοιμεν

ἀνθυπούργοιτε

ἀνθυπούργοιεν

명령법단수 ἀνθυποῦργει

ἀνθυπουργεῖτω

쌍수 ἀνθυπούργειτον

ἀνθυπουργεῖτων

복수 ἀνθυπούργειτε

ἀνθυπουργοῦντων, ἀνθυπουργεῖτωσαν

부정사 ἀνθυπούργειν

분사 남성여성중성
ἀνθυπουργων

ἀνθυπουργουντος

ἀνθυπουργουσα

ἀνθυπουργουσης

ἀνθυπουργουν

ἀνθυπουργουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνθυπούργουμαι

ἀνθυπούργει, ἀνθυπούργῃ

ἀνθυπούργειται

쌍수 ἀνθυπούργεισθον

ἀνθυπούργεισθον

복수 ἀνθυπουργοῦμεθα

ἀνθυπούργεισθε

ἀνθυπούργουνται

접속법단수 ἀνθυπούργωμαι

ἀνθυπούργῃ

ἀνθυπούργηται

쌍수 ἀνθυπούργησθον

ἀνθυπούργησθον

복수 ἀνθυπουργώμεθα

ἀνθυπούργησθε

ἀνθυπούργωνται

기원법단수 ἀνθυπουργοίμην

ἀνθυπούργοιο

ἀνθυπούργοιτο

쌍수 ἀνθυπούργοισθον

ἀνθυπουργοίσθην

복수 ἀνθυπουργοίμεθα

ἀνθυπούργοισθε

ἀνθυπούργοιντο

명령법단수 ἀνθυπούργου

ἀνθυπουργεῖσθω

쌍수 ἀνθυπούργεισθον

ἀνθυπουργεῖσθων

복수 ἀνθυπούργεισθε

ἀνθυπουργεῖσθων, ἀνθυπουργεῖσθωσαν

부정사 ἀνθυπούργεισθαι

분사 남성여성중성
ἀνθυπουργουμενος

ἀνθυπουργουμενου

ἀνθυπουργουμενη

ἀνθυπουργουμενης

ἀνθυπουργουμενον

ἀνθυπουργουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ’ ἐοίκε σκοποῦσιν, ἃ δ’ ἀνταπαιτοῦσι παρορῶσι, καὶ οὐ μνημονεύουσιν ὅτι δεῖ τὸν πολλοῖσ εἰσ ἃ δεῖται χρώμενον πολλοῖσ δεομένοισ ἀνθυπουργεῖν. (Plutarch, De amicorum multitudine, chapter, section 6 7:2)

    (플루타르코스, De amicorum multitudine, chapter, section 6 7:2)

유의어

  1. to return a kindness

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION