헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνθρακόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνθρακόω

형태분석: ἀνθρακό (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)/nqrac

  1. to be burnt to cinders

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνθράκω

ἀνθράκοις

ἀνθράκοι

쌍수 ἀνθράκουτον

ἀνθράκουτον

복수 ἀνθράκουμεν

ἀνθράκουτε

ἀνθράκουσιν*

접속법단수 ἀνθράκω

ἀνθράκοις

ἀνθράκοι

쌍수 ἀνθράκωτον

ἀνθράκωτον

복수 ἀνθράκωμεν

ἀνθράκωτε

ἀνθράκωσιν*

기원법단수 ἀνθράκοιμι

ἀνθράκοις

ἀνθράκοι

쌍수 ἀνθράκοιτον

ἀνθρακοίτην

복수 ἀνθράκοιμεν

ἀνθράκοιτε

ἀνθράκοιεν

명령법단수 ἀνθρᾶκου

ἀνθρακοῦτω

쌍수 ἀνθράκουτον

ἀνθρακοῦτων

복수 ἀνθράκουτε

ἀνθρακοῦντων, ἀνθρακοῦτωσαν

부정사 ἀνθράκουν

분사 남성여성중성
ἀνθρακων

ἀνθρακουντος

ἀνθρακουσα

ἀνθρακουσης

ἀνθρακουν

ἀνθρακουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνθράκουμαι

ἀνθράκοι

ἀνθράκουται

쌍수 ἀνθράκουσθον

ἀνθράκουσθον

복수 ἀνθρακοῦμεθα

ἀνθράκουσθε

ἀνθράκουνται

접속법단수 ἀνθράκωμαι

ἀνθράκοι

ἀνθράκωται

쌍수 ἀνθράκωσθον

ἀνθράκωσθον

복수 ἀνθρακώμεθα

ἀνθράκωσθε

ἀνθράκωνται

기원법단수 ἀνθρακοίμην

ἀνθράκοιο

ἀνθράκοιτο

쌍수 ἀνθράκοισθον

ἀνθρακοίσθην

복수 ἀνθρακοίμεθα

ἀνθράκοισθε

ἀνθράκοιντο

명령법단수 ἀνθράκου

ἀνθρακοῦσθω

쌍수 ἀνθράκουσθον

ἀνθρακοῦσθων

복수 ἀνθράκουσθε

ἀνθρακοῦσθων, ἀνθρακοῦσθωσαν

부정사 ἀνθράκουσθαι

분사 남성여성중성
ἀνθρακουμενος

ἀνθρακουμενου

ἀνθρακουμενη

ἀνθρακουμενης

ἀνθρακουμενον

ἀνθρακουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ λήψεται τὸ πυρεῖον πλῆρεσ ἀνθράκων πυρὸσ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου, τοῦ ἀπέναντι Κυρίου, καὶ πλήσει τὰσ χεῖρασ θυμιάματοσ συνθέσεωσ λεπτῆσ καὶ εἰσοίσει ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματοσ. (Septuagint, Liber Leviticus 16:12)

    (70인역 성경, 레위기 16:12)

  • ἐκ μυκτήρων αὐτοῦ ἐκπορεύεται καπνὸσ καμίνου καιομένησ πυρὶ ἀνθράκων. (Septuagint, Liber Iob 41:12)

    (70인역 성경, 욥기 41:12)

  • ἢ περιπατήσει τισ ἐπ̓ ἀνθράκων πυρόσ, τοὺσ δὲ πόδασ οὐ κατακαύσει̣ (Septuagint, Liber Proverbiorum 6:32)

    (70인역 성경, 잠언 6:32)

  • καὶ οὐκ ἐλογίσατο τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ οὐδὲ ἀνελογίσατο ἐν τῇ ψυχῇ αὐτοῦ οὐδὲ ἔγνω τῇ φρονήσει, ὅτι τὸ ἥμισυ αὐτοῦ κατέκαυσεν ἐν πυρὶ καὶ ἔπεψεν ἐπὶ τῶν ἀνθράκων αὐτοῦ ἄρτουσ καὶ ὀπτήσασ κρέα ἔφαγε καὶ τὸ λοιπὸν αὐτοῦ εἰσ βδέλυγμα ἐποίησε καὶ προσκυνοῦσιν αὐτῷ. (Septuagint, Liber Isaiae 44:19)

    (70인역 성경, 이사야서 44:19)

  • καὶ ἐν μέσῳ τῶν ζῴων ὅρασισ ὡσ ἀνθράκων πυρὸσ καιομένων, ὡσ ὄψισ λαμπάδων συστρεφομένων ἀναμέσον τῶν ζῴων καὶ φέγγοσ τοῦ πυρόσ, καὶ ἐκ τοῦ πυρὸσ ἐξεπορεύετο ἀστραπή. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 1:13)

    (70인역 성경, 에제키엘서 1:13)

유의어

  1. to be burnt to cinders

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION