헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνεπιεικής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνεπιεικής ἀνεπιεικές

형태분석: ἀνεπιεικη (어간) + ς (어미)

  1. 부당한, 불공평한, 비이성적인
  1. unreasonable, unfair

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀνεπιεικής

부당한 (이)가

ἀνεπίεικες

부당한 (것)가

속격 ἀνεπιεικούς

부당한 (이)의

ἀνεπιείκους

부당한 (것)의

여격 ἀνεπιεικεί

부당한 (이)에게

ἀνεπιείκει

부당한 (것)에게

대격 ἀνεπιεική

부당한 (이)를

ἀνεπίεικες

부당한 (것)를

호격 ἀνεπιεικές

부당한 (이)야

ἀνεπίεικες

부당한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνεπιεικεί

부당한 (이)들이

ἀνεπιείκει

부당한 (것)들이

속/여 ἀνεπιεικοίν

부당한 (이)들의

ἀνεπιείκοιν

부당한 (것)들의

복수주격 ἀνεπιεικείς

부당한 (이)들이

ἀνεπιείκη

부당한 (것)들이

속격 ἀνεπιεικών

부당한 (이)들의

ἀνεπιείκων

부당한 (것)들의

여격 ἀνεπιεικέσιν*

부당한 (이)들에게

ἀνεπιείκεσιν*

부당한 (것)들에게

대격 ἀνεπιεικείς

부당한 (이)들을

ἀνεπιείκη

부당한 (것)들을

호격 ἀνεπιεικείς

부당한 (이)들아

ἀνεπιείκη

부당한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Τοῦτο τὸ τέλοσ Δαρείῳ ἐγένετο ἐπὶ ἄρχοντοσ Ἀθηναίοισ Ἀριστοφῶντοσ μηνὸσ Ἑκατομβαιῶνοσ, ἀνδρὶ τὰ μὲν πολέμια, εἴπερ τινὶ ἄλλῳ, μαλθακῷ τε καὶ οὐ φρενήρει, εἰσ δὲ τἆλλα οὐδὲν ἀνεπιεικὲσ ἔργον ἀποδειξαμένῳ ἢ οὐδὲ ἐγγενόμενον αὐτῷ ἀποδείξασθαι, ὅτι ὁμοῦ μὲν ἐσ τὴν βασιλείαν παρελθεῖν, ὁμοῦ δὲ προσπολεμεῖσθαι πρόσ τε Μακεδόνων καὶ τῶν Ἑλλήνων ξυνέβη. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 22 2:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 22 2:1)

  • καὶ ἐνδίδοται ὑπὸ τῶν ξυμπεφευγότων, ὥστε καὶ αὐτὸσ Ἀλέξανδροσ ἀναλαβὼν τῶν ὑπασπιστῶν ἐσ πεντακοσίουσ ἀνέβη κατὰ θέαν τῆσ πέτρασ, καὶ τοσούτου ἐδέησεν ἀνεπιεικέσ τι ἐσ τὸν Χοριήνην ἔργον ἀποδείξασθαι, ὥστε καὶ αὐτὸ τὸ χωρίον ἐκεῖνο ἐπιτρέπει Χοριήνῃ καὶ ὕπαρχον εἶναι ὅσωνπερ καὶ πρόσθεν ἔδωκεν. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 21 9:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 21 9:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION