헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνδραποδώδης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνδραποδώδης ἀνδραποδώδες

형태분석: ἀνδραποδωδη (어간) + ς (어미)

어원: ei)=dos

  1. 노예의, 노예 근성의, 비굴한, 예속된
  1. slavish, servile, abject

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀνδραποδώδης

노예의 (이)가

ἀνδραπόδωδες

노예의 (것)가

속격 ἀνδραποδώδους

노예의 (이)의

ἀνδραποδώδους

노예의 (것)의

여격 ἀνδραποδώδει

노예의 (이)에게

ἀνδραποδώδει

노예의 (것)에게

대격 ἀνδραποδώδη

노예의 (이)를

ἀνδραπόδωδες

노예의 (것)를

호격 ἀνδραποδῶδες

노예의 (이)야

ἀνδραπόδωδες

노예의 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνδραποδώδει

노예의 (이)들이

ἀνδραποδώδει

노예의 (것)들이

속/여 ἀνδραποδώδοιν

노예의 (이)들의

ἀνδραποδώδοιν

노예의 (것)들의

복수주격 ἀνδραποδώδεις

노예의 (이)들이

ἀνδραποδώδη

노예의 (것)들이

속격 ἀνδραποδώδων

노예의 (이)들의

ἀνδραποδώδων

노예의 (것)들의

여격 ἀνδραποδώδεσιν*

노예의 (이)들에게

ἀνδραποδώδεσιν*

노예의 (것)들에게

대격 ἀνδραποδώδεις

노예의 (이)들을

ἀνδραποδώδη

노예의 (것)들을

호격 ἀνδραποδώδεις

노예의 (이)들아

ἀνδραποδώδη

노예의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πένησ τε ἀνὴρ τὴν ψυχὴν οὔτε ἀκούει, ἐάν τε ἀκούσῃ, καταγελῶν, ὡσ οἰέται, πανταχόθεν ἀναιδῶσ ἁρπάζει πᾶν ὅτιπερ ἂν οἰήται, καθάπερ θηρίον, φαγεῖν ἢ πιεῖν ἢ περὶ τὴν ἀνδραποδώδη καὶ ἀχάριστον, ἀφροδίσιον λεγομένην οὐκ ὀρθῶσ, ἡδονὴν ποριεῖν αὑτῷ τοὐμπίμπλασθαι, τυφλὸσ ὢν καὶ οὐχ ὁρῶν, οἷσ συνέπεται τῶν ἁρπαγμάτων ἀνοσιουργία, κακὸν ἡλίκον ἀεὶ μετ’ ἀδικήματοσ ἑκάστου, ἣν ἀναγκαῖον τῷ ἀδικήσαντι συνεφέλκειν ἐπί τε γῇ στρεφομένῳ καὶ ὑπὸ γῆσ νοστήσαντι πορείαν ἄτιμόν τε καὶ ἀθλίαν πάντωσ πανταχῇ. (Plato, Epistles, Letter 7 78:1)

    (플라톤, Epistles, Letter 7 78:1)

  • διεγράψαμεν δὲ καὶ ἀντεθήκαμεν τῷ ὀργίλῳ καὶ χαλεπῷ καὶ ἀγρίῳ πάντα γὰρ τὰ τοιαῦτα τῆσ αὐτῆσ ἐστι διαθέσεωσ τὸν ἀνδραποδώδη καὶ τὸν ἀνόητον. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 3 79:3)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 3 79:3)

  • ἀποβλέπειν καὶ ἄλλουσ τοιούτουσ ‐ οἳ τὰ τῆσ πόλεωσ πράττειν ἐπιχειροῦσιν, ἔτι τὴν ἀνδραποδώδη, φαῖεν ἂν αἱ γυναῖκεσ, τρίχα ἔχοντεσ ἐν τῇ ψυχῇ ὑπ’ ἀμουσίασ καὶ οὔπω ἀποβεβληκότεσ, ἔτι δὲ βαρβαρίζοντεσ ἐληλύθασι κολακεύσοντεσ τὴν πόλιν ἀλλ’ οὐκ ἄρξοντεσ ‐ πρὸσ τούτουσ σε δεῖ, οὕσπερ λέγω, βλέποντα σαυτοῦ δὴ ἀμελεῖν, καὶ μήτε μανθάνειν ὅσα μαθήσεωσ ἔχεται, μέλλοντα τοσοῦτον ἀγῶνα ἀγωνίζεσθαι, μήτε ἀσκεῖν ὅσα δεῖται ἀσκήσεωσ, καὶ πᾶσαν παρασκευὴν παρεσκευασμένον οὕτωσ ἰέναι ἐπὶ τὰ τῆσ πόλεωσ. (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 104:1)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 104:1)

  • δοκεῖσ γάρ μοι τὴν ὀρθὴν δόξαν περὶ τῶν αὐτῶν τούτων ἄνευ παιδείασ γεγονυῖαν, τήν τε θηριώδη καὶ ἀνδραποδώδη, οὔτε πάνυ νόμιμον ἡγεῖσθαι, ἄλλο τέ τι ἢ ἀνδρείαν καλεῖν. (Plato, Republic, book 4 234:2)

    (플라톤, Republic, book 4 234:2)

유의어

  1. 노예의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION