Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνακομιδή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀνακομιδή

Structure: ἀνακομιδ (Stem) + η (Ending)

Etym.: a)nakomi/zw

Sense

  1. a carrying away again, recovery

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοῦτο μαθόντεσ οἱ Κεκροπίδαι ἔπεμψαν ἐπὶ τὴν ἀνακομιδὴν αὐτοῦ ναῦσ μακρὰσ καὶ φορεῖον ἀργυρόπουν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 492)
  • ὡσ δὲ πᾶσαν ποιούμενοι ζήτησιν εὑρεῖν ἦσαν Εὐρώπην ἀδύνατοι, τὴν εἰσ οἶκον ἀνακομιδὴν ἀπογνόντεσ ἄλλοσ ἀλλαχοῦ κατῴκησαν, Φοῖνιξ μὲν ἐν Φοινίκῃ, Κίλιξ δὲ Φοινίκησ πλησίον, καὶ πᾶσαν τὴν ὑφ’ ἑαυτοῦ κειμένην χώραν ποταμῷ σύνεγγυσ Πυράμῳ Κιλικίαν ἐκάλεσε· (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 1 1:10)
  • ὑπολαβόντεσ οὖν τὸν Ὅμηρον ἐν Φρυγίᾳ δυναστεύοντασ εἰδέναι τοὺσ ἄνδρασ, ὡσ δὴ οὐ δυνατὸν ὂν ἐν Ἰταλίᾳ οἰκοῦντασ βασιλεύειν Τρώων, τὴν ἀνακομιδὴν τοῦ Αἰνείου ἀνέπλασαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 53 8:2)
  • ἑκάστη δὲ τῶν στεγῶν εἶχε δύο κλίμακασ πλατείασ, ὧν τῇ μὲν πρὸσ τὴν ἀνακομιδὴν τῶν χρησίμων, τῇ δὲ πρὸσ τὴν κατάβασιν ἐχρῶντο πρὸσ τὸ χωρὶσ θορύβου πᾶν ὑπηρετεῖσθαι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 91 7:1)
  • ἐπελθόντα δὲ πολλὴν χώραν, καὶ μὴ δυνάμενον ἀνευρεῖν, ἀπογνῶναι τὴν εἰσ οἶκον ἀνακομιδήν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 2 1:2)

Synonyms

  1. a carrying away again

    • κομιδή (a carrying away for oneself, a recovery, the recovery)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION