고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀναδεύω
형태분석: ἀνα (접두사) + δεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναδεύω (나는) 축축하게 한다 |
ἀναδεύεις (너는) 축축하게 한다 |
ἀναδεύει (그는) 축축하게 한다 |
쌍수 | ἀναδεύετον (너희 둘은) 축축하게 한다 |
ἀναδεύετον (그 둘은) 축축하게 한다 |
||
복수 | ἀναδεύομεν (우리는) 축축하게 한다 |
ἀναδεύετε (너희는) 축축하게 한다 |
ἀναδεύουσιν* (그들은) 축축하게 한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναδεύω (나는) 축축하게 하자 |
ἀναδεύῃς (너는) 축축하게 하자 |
ἀναδεύῃ (그는) 축축하게 하자 |
쌍수 | ἀναδεύητον (너희 둘은) 축축하게 하자 |
ἀναδεύητον (그 둘은) 축축하게 하자 |
||
복수 | ἀναδεύωμεν (우리는) 축축하게 하자 |
ἀναδεύητε (너희는) 축축하게 하자 |
ἀναδεύωσιν* (그들은) 축축하게 하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναδεύοιμι (나는) 축축하게 하기를 (바라다) |
ἀναδεύοις (너는) 축축하게 하기를 (바라다) |
ἀναδεύοι (그는) 축축하게 하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναδεύοιτον (너희 둘은) 축축하게 하기를 (바라다) |
ἀναδευοίτην (그 둘은) 축축하게 하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναδεύοιμεν (우리는) 축축하게 하기를 (바라다) |
ἀναδεύοιτε (너희는) 축축하게 하기를 (바라다) |
ἀναδεύοιεν (그들은) 축축하게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναδεύε (너는) 축축하게 해라 |
ἀναδευέτω (그는) 축축하게 해라 |
|
쌍수 | ἀναδεύετον (너희 둘은) 축축하게 해라 |
ἀναδευέτων (그 둘은) 축축하게 해라 |
||
복수 | ἀναδεύετε (너희는) 축축하게 해라 |
ἀναδευόντων, ἀναδευέτωσαν (그들은) 축축하게 해라 |
||
부정사 | ἀναδεύειν 축축하게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναδευων ἀναδευοντος | ἀναδευουσα ἀναδευουσης | ἀναδευον ἀναδευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναδεύομαι (나는) 축축하게 된다 |
ἀναδεύει, ἀναδεύῃ (너는) 축축하게 된다 |
ἀναδεύεται (그는) 축축하게 된다 |
쌍수 | ἀναδεύεσθον (너희 둘은) 축축하게 된다 |
ἀναδεύεσθον (그 둘은) 축축하게 된다 |
||
복수 | ἀναδευόμεθα (우리는) 축축하게 된다 |
ἀναδεύεσθε (너희는) 축축하게 된다 |
ἀναδεύονται (그들은) 축축하게 된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναδεύωμαι (나는) 축축하게 되자 |
ἀναδεύῃ (너는) 축축하게 되자 |
ἀναδεύηται (그는) 축축하게 되자 |
쌍수 | ἀναδεύησθον (너희 둘은) 축축하게 되자 |
ἀναδεύησθον (그 둘은) 축축하게 되자 |
||
복수 | ἀναδευώμεθα (우리는) 축축하게 되자 |
ἀναδεύησθε (너희는) 축축하게 되자 |
ἀναδεύωνται (그들은) 축축하게 되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναδευοίμην (나는) 축축하게 되기를 (바라다) |
ἀναδεύοιο (너는) 축축하게 되기를 (바라다) |
ἀναδεύοιτο (그는) 축축하게 되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναδεύοισθον (너희 둘은) 축축하게 되기를 (바라다) |
ἀναδευοίσθην (그 둘은) 축축하게 되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναδευοίμεθα (우리는) 축축하게 되기를 (바라다) |
ἀναδεύοισθε (너희는) 축축하게 되기를 (바라다) |
ἀναδεύοιντο (그들은) 축축하게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναδεύου (너는) 축축하게 되어라 |
ἀναδευέσθω (그는) 축축하게 되어라 |
|
쌍수 | ἀναδεύεσθον (너희 둘은) 축축하게 되어라 |
ἀναδευέσθων (그 둘은) 축축하게 되어라 |
||
복수 | ἀναδεύεσθε (너희는) 축축하게 되어라 |
ἀναδευέσθων, ἀναδευέσθωσαν (그들은) 축축하게 되어라 |
||
부정사 | ἀναδεύεσθαι 축축하게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναδευομενος ἀναδευομενου | ἀναδευομενη ἀναδευομενης | ἀναδευομενον ἀναδευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνέδευον (나는) 축축하게 하고 있었다 |
ἀνέδευες (너는) 축축하게 하고 있었다 |
ἀνέδευεν* (그는) 축축하게 하고 있었다 |
쌍수 | ἀνεδεύετον (너희 둘은) 축축하게 하고 있었다 |
ἀνεδευέτην (그 둘은) 축축하게 하고 있었다 |
||
복수 | ἀνεδεύομεν (우리는) 축축하게 하고 있었다 |
ἀνεδεύετε (너희는) 축축하게 하고 있었다 |
ἀνέδευον (그들은) 축축하게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεδευόμην (나는) 축축하게 되고 있었다 |
ἀνεδεύου (너는) 축축하게 되고 있었다 |
ἀνεδεύετο (그는) 축축하게 되고 있었다 |
쌍수 | ἀνεδεύεσθον (너희 둘은) 축축하게 되고 있었다 |
ἀνεδευέσθην (그 둘은) 축축하게 되고 있었다 |
||
복수 | ἀνεδευόμεθα (우리는) 축축하게 되고 있었다 |
ἀνεδεύεσθε (너희는) 축축하게 되고 있었다 |
ἀνεδεύοντο (그들은) 축축하게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기