- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμφίτρητος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: amphitrētos 고전 발음: [암피레:또] 신약 발음: [암피레또]

기본형: ἀμφίτρητος

형태분석: ἀμφιτρητ (어간) + ος (어미)

어원: Τράω

  1. pierced through

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμφίτρητος

(이)가

ἀμφιτρήτη

(이)가

ἀμφίτρητον

(것)가

속격 ἀμφιτρήτου

(이)의

ἀμφιτρήτης

(이)의

ἀμφιτρήτου

(것)의

여격 ἀμφιτρήτῳ

(이)에게

ἀμφιτρήτῃ

(이)에게

ἀμφιτρήτῳ

(것)에게

대격 ἀμφίτρητον

(이)를

ἀμφιτρήτην

(이)를

ἀμφίτρητον

(것)를

호격 ἀμφίτρητε

(이)야

ἀμφιτρήτη

(이)야

ἀμφίτρητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμφιτρήτω

(이)들이

ἀμφιτρήτα

(이)들이

ἀμφιτρήτω

(것)들이

속/여 ἀμφιτρήτοιν

(이)들의

ἀμφιτρήταιν

(이)들의

ἀμφιτρήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀμφίτρητοι

(이)들이

ἀμφίτρηται

(이)들이

ἀμφίτρητα

(것)들이

속격 ἀμφιτρήτων

(이)들의

ἀμφιτρητῶν

(이)들의

ἀμφιτρήτων

(것)들의

여격 ἀμφιτρήτοις

(이)들에게

ἀμφιτρήταις

(이)들에게

ἀμφιτρήτοις

(것)들에게

대격 ἀμφιτρήτους

(이)들을

ἀμφιτρήτας

(이)들을

ἀμφίτρητα

(것)들을

호격 ἀμφίτρητοι

(이)들아

ἀμφίτρηται

(이)들아

ἀμφίτρητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ ἔργον ἤδη σὸν τὰ λοίφ ὑπηρετεῖν σκοπεῖν θ ὅπου στ ἐνταῦθα δίστομος πέτρα τοιάδ, ἵν ἐν ψύχει μὲν ἡλίου διπλῆ πάρεστιν ἐνθάκησις, ἐν θέρει δ ὕπνον δι ἀμφιτρῆτος αὐλίου πέμπει πνοή: (Sophocles, Philoctetes, episode 1:5)

    (소포클레스, 필록테테스, episode 1:5)

유의어

  1. pierced through

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION