헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμφίπλεκτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμφίπλεκτος

형태분석: ἀμφιπλεκτ (어간) + ος (어미)

  1. 짠, 꼬아 합쳐진
  1. intertwined

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμφίπλεκτος

짠 (이)가

ἀμφιπλέκτη

짠 (이)가

ἀμφίπλεκτον

짠 (것)가

속격 ἀμφιπλέκτου

짠 (이)의

ἀμφιπλέκτης

짠 (이)의

ἀμφιπλέκτου

짠 (것)의

여격 ἀμφιπλέκτῳ

짠 (이)에게

ἀμφιπλέκτῃ

짠 (이)에게

ἀμφιπλέκτῳ

짠 (것)에게

대격 ἀμφίπλεκτον

짠 (이)를

ἀμφιπλέκτην

짠 (이)를

ἀμφίπλεκτον

짠 (것)를

호격 ἀμφίπλεκτε

짠 (이)야

ἀμφιπλέκτη

짠 (이)야

ἀμφίπλεκτον

짠 (것)야

쌍수주/대/호 ἀμφιπλέκτω

짠 (이)들이

ἀμφιπλέκτᾱ

짠 (이)들이

ἀμφιπλέκτω

짠 (것)들이

속/여 ἀμφιπλέκτοιν

짠 (이)들의

ἀμφιπλέκταιν

짠 (이)들의

ἀμφιπλέκτοιν

짠 (것)들의

복수주격 ἀμφίπλεκτοι

짠 (이)들이

ἀμφίπλεκται

짠 (이)들이

ἀμφίπλεκτα

짠 (것)들이

속격 ἀμφιπλέκτων

짠 (이)들의

ἀμφιπλεκτῶν

짠 (이)들의

ἀμφιπλέκτων

짠 (것)들의

여격 ἀμφιπλέκτοις

짠 (이)들에게

ἀμφιπλέκταις

짠 (이)들에게

ἀμφιπλέκτοις

짠 (것)들에게

대격 ἀμφιπλέκτους

짠 (이)들을

ἀμφιπλέκτᾱς

짠 (이)들을

ἀμφίπλεκτα

짠 (것)들을

호격 ἀμφίπλεκτοι

짠 (이)들아

ἀμφίπλεκται

짠 (이)들아

ἀμφίπλεκτα

짠 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦν δ’ ἀμφίπλεκτοι κλίμακεσ, ἦν δὲ μετώπων ὀλόεντα πλήγματα, καὶ στόνοσ ἀμφοῖν. (Sophocles, Trachiniae, choral, epode2)

    (소포클레스, 트라키니아이, choral, epode2)

유의어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION