- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμετάστατος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: ametastatos 고전 발음: [아메따따또] 신약 발음: [아매따따또]

기본형: ἀμετάστατος ἀμετάστατη ἀμετάστατον

형태분석: (접두사) + μεταστατ (어간) + ος (어미)

  1. not to be transposed, unchangeable, unchanging
  2. not to be got rid of or put away

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "εἰ γάρ ἐστι πέρας τῷ εἶναι τὸ μὴ εἶναι, τοῦτο δ ἀπέραντον καὶ ἀμετάστατον, εὑρ´ηται κακὸν αἰώνιον ἡ τῶν ἀγαθῶν στέρησις, ἀναισθησίαν μηδέποτε παυσομένην. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 3011)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 3011)

  • "ἄξιόν ἐστιν ὥσπερ εἱμαρμένην ἀμετάστατον καὶ, ἀμετάθετον ἐν τοῖς ἀθλήμασιν ἐκπεπλῆχθαι. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 5, 13:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 5, 13:1)

  • ὁ γὰρ νέος οὐχ οἱό῀ς τε κρίνειν ὅτι τε ὑπόνοια καὶ ὃ μή, ἀλλ ἃ ἂν τηλικοῦτος ὢν λάβῃ ἐν ταῖς δόξαις δυσέκνιπτά τε καὶ ἀμετάστατα φιλεῖ γίγνεσθαι: (Plato, Republic, book 2 362:3)

    (플라톤, Republic, book 2 362:3)

유의어

  1. not to be transposed

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION