고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀμετανόητος ἀμετανόητη ἀμετανόητον
형태분석: ἀ (접두사) + μετανοητ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀμετανόητος (이)가 | ἀμετανόήτη (이)가 | ἀμετανόητον (것)가 |
속격 | ἀμετανοήτου (이)의 | ἀμετανόήτης (이)의 | ἀμετανοήτου (것)의 | |
여격 | ἀμετανοήτῳ (이)에게 | ἀμετανόήτῃ (이)에게 | ἀμετανοήτῳ (것)에게 | |
대격 | ἀμετανόητον (이)를 | ἀμετανόήτην (이)를 | ἀμετανόητον (것)를 | |
호격 | ἀμετανόητε (이)야 | ἀμετανόήτη (이)야 | ἀμετανόητον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀμετανοήτω (이)들이 | ἀμετανόήτᾱ (이)들이 | ἀμετανοήτω (것)들이 |
속/여 | ἀμετανοήτοιν (이)들의 | ἀμετανόήταιν (이)들의 | ἀμετανοήτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀμετανόητοι (이)들이 | ἀμετανό́ηται (이)들이 | ἀμετανόητα (것)들이 |
속격 | ἀμετανοήτων (이)들의 | ἀμετανόητῶν (이)들의 | ἀμετανοήτων (것)들의 | |
여격 | ἀμετανοήτοις (이)들에게 | ἀμετανόήταις (이)들에게 | ἀμετανοήτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀμετανοήτους (이)들을 | ἀμετανόήτᾱς (이)들을 | ἀμετανόητα (것)들을 | |
호격 | ἀμετανόητοι (이)들아 | ἀμετανό́ηται (이)들아 | ἀμετανόητα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀμετανόητος ἀμετανοήτου (이)의 |
ἀμετανοητότερος ἀμετανοητοτέρου 더 (이)의 |
ἀμετανοητότατος ἀμετανοητοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀμετανοήτως | ἀμετανοητότερον | ἀμετανοητότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기