헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμέλλητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμέλλητος ἀμέλλητη ἀμέλλητον

형태분석: ἀ (접두사) + μελλητ (어간) + ος (어미)

어원: me/llw

  1. not to be put off

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμέλλητος

(이)가

ἀμέλλήτη

(이)가

ἀμέλλητον

(것)가

속격 ἀμελλήτου

(이)의

ἀμέλλήτης

(이)의

ἀμελλήτου

(것)의

여격 ἀμελλήτῳ

(이)에게

ἀμέλλήτῃ

(이)에게

ἀμελλήτῳ

(것)에게

대격 ἀμέλλητον

(이)를

ἀμέλλήτην

(이)를

ἀμέλλητον

(것)를

호격 ἀμέλλητε

(이)야

ἀμέλλήτη

(이)야

ἀμέλλητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμελλήτω

(이)들이

ἀμέλλήτᾱ

(이)들이

ἀμελλήτω

(것)들이

속/여 ἀμελλήτοιν

(이)들의

ἀμέλλήταιν

(이)들의

ἀμελλήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀμέλλητοι

(이)들이

ἀμέ́λληται

(이)들이

ἀμέλλητα

(것)들이

속격 ἀμελλήτων

(이)들의

ἀμέλλητῶν

(이)들의

ἀμελλήτων

(것)들의

여격 ἀμελλήτοις

(이)들에게

ἀμέλλήταις

(이)들에게

ἀμελλήτοις

(것)들에게

대격 ἀμελλήτους

(이)들을

ἀμέλλήτᾱς

(이)들을

ἀμέλλητα

(것)들을

호격 ἀμέλλητοι

(이)들아

ἀμέ́λληται

(이)들아

ἀμέλλητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ λοιποὶ πάντεσ ὡρ́μων ἀμελλήτωσ κατὰ συγγενείασ ἐπὶ τὸν θάνατον. (Polybius, Histories, book 16, chapter 34 12:1)

    (폴리비오스, Histories, book 16, chapter 34 12:1)

유의어

  1. not to be put off

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION