고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀμάραντος ἀμάραντη ἀμάραντον
형태분석: ἀ (접두사) + μαραντ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀμάραντος (이)가 | ἀμάράντη (이)가 | ἀμάραντον (것)가 |
속격 | ἀμαράντου (이)의 | ἀμάράντης (이)의 | ἀμαράντου (것)의 | |
여격 | ἀμαράντῳ (이)에게 | ἀμάράντῃ (이)에게 | ἀμαράντῳ (것)에게 | |
대격 | ἀμάραντον (이)를 | ἀμάράντην (이)를 | ἀμάραντον (것)를 | |
호격 | ἀμάραντε (이)야 | ἀμάράντη (이)야 | ἀμάραντον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀμαράντω (이)들이 | ἀμάράντᾱ (이)들이 | ἀμαράντω (것)들이 |
속/여 | ἀμαράντοιν (이)들의 | ἀμάράνταιν (이)들의 | ἀμαράντοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀμάραντοι (이)들이 | ἀμά́ρανται (이)들이 | ἀμάραντα (것)들이 |
속격 | ἀμαράντων (이)들의 | ἀμάραντῶν (이)들의 | ἀμαράντων (것)들의 | |
여격 | ἀμαράντοις (이)들에게 | ἀμάράνταις (이)들에게 | ἀμαράντοις (것)들에게 | |
대격 | ἀμαράντους (이)들을 | ἀμάράντᾱς (이)들을 | ἀμάραντα (것)들을 | |
호격 | ἀμάραντοι (이)들아 | ἀμά́ρανται (이)들아 | ἀμάραντα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀμάραντος ἀμαράντου (이)의 |
ἀμαραντότερος ἀμαραντοτέρου 더 (이)의 |
ἀμαραντότατος ἀμαραντοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀμαράντως | ἀμαραντότερον | ἀμαραντότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, De Domo, (no name) 9:4)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 312)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 7 2:1)
(70인역 성경, 지혜서 6:12)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기