ἁλίζω?
Non-contract Verb;
Transliteration: halizō
Principal Part:
ἁλίζω
Structure:
ἁλίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to salt, to salinate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- διὸ καὶ θοίνας καὶ θαλείας καὶ μέθας ὠνόμαζον τὰς μὲν ὅτι διὰ θεοὺς οἰνοῦσθαι δεῖν ὑπελάμβανον, τὰς δ ὅτι θεῶν χάριν ἡλίζοντο καὶ συνῄεσαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 11 2:4)
- ἐοίκε τοίνυν κατάδηλον γενόμενον ἂν μᾶλλον εἰ τῷ Δωρικῷ τις ὀνόματι χρῷτο - "ἅλιον" γὰρ καλοῦσιν οἱ Δωριῆς - "ἅλιος" οὖν εἰή μὲν ἂν κατὰ τὸ ἁλίζειν εἰς ταὐτὸν τοὺς ἀνθρώπους ἐπειδὰν ἀνατείλῃ, εἰή δ ἂν καὶ τῷ περὶ τὴν γῆν ἀεὶ εἱλεῖν ἰών, ἐοίκοι δ ἂν καὶ ὅτι ποικίλλει ἰὼν τὰ γιγνόμενα ἐκ τῆς γῆς: (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 153:6)
- ἐδόκεε ὁ Ξέρξης ἄνδρα οἱ ἐπιστάντα μέγαν τε καὶ εὐειδέα εἰπεῖν "μετὰ δὴ βουλεύεαι, ὦ Πέρσα, στράτευμα μὴ ἄγειν ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα, προείπας ἁλίζειν Πέρσας στρατόν· (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 12 2:5)
Derived
- ἁλίζω (to gather together, to muster, to meet together)
- συναλίζω (to bring together, collect, to come together)