고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἁλιόω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἁλίω (나는) 실망시킨다 |
ἁλίοις (너는) 실망시킨다 |
ἁλίοι (그는) 실망시킨다 |
쌍수 | ἁλίουτον (너희 둘은) 실망시킨다 |
ἁλίουτον (그 둘은) 실망시킨다 |
||
복수 | ἁλίουμεν (우리는) 실망시킨다 |
ἁλίουτε (너희는) 실망시킨다 |
ἁλίουσιν* (그들은) 실망시킨다 |
|
접속법 | 단수 | ἁλίω (나는) 실망시키자 |
ἁλίοις (너는) 실망시키자 |
ἁλίοι (그는) 실망시키자 |
쌍수 | ἁλίωτον (너희 둘은) 실망시키자 |
ἁλίωτον (그 둘은) 실망시키자 |
||
복수 | ἁλίωμεν (우리는) 실망시키자 |
ἁλίωτε (너희는) 실망시키자 |
ἁλίωσιν* (그들은) 실망시키자 |
|
기원법 | 단수 | ἁλίοιμι (나는) 실망시키기를 (바라다) |
ἁλίοις (너는) 실망시키기를 (바라다) |
ἁλίοι (그는) 실망시키기를 (바라다) |
쌍수 | ἁλίοιτον (너희 둘은) 실망시키기를 (바라다) |
ἁλιοίτην (그 둘은) 실망시키기를 (바라다) |
||
복수 | ἁλίοιμεν (우리는) 실망시키기를 (바라다) |
ἁλίοιτε (너희는) 실망시키기를 (바라다) |
ἁλίοιεν (그들은) 실망시키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἁλῖου (너는) 실망시켜라 |
ἁλιοῦτω (그는) 실망시켜라 |
|
쌍수 | ἁλίουτον (너희 둘은) 실망시켜라 |
ἁλιοῦτων (그 둘은) 실망시켜라 |
||
복수 | ἁλίουτε (너희는) 실망시켜라 |
ἁλιοῦντων, ἁλιοῦτωσαν (그들은) 실망시켜라 |
||
부정사 | ἁλίουν 실망시키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἁλιων ἁλιουντος | ἁλιουσα ἁλιουσης | ἁλιουν ἁλιουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἁλίουμαι (나는) 실망한다 |
ἁλίοι (너는) 실망한다 |
ἁλίουται (그는) 실망한다 |
쌍수 | ἁλίουσθον (너희 둘은) 실망한다 |
ἁλίουσθον (그 둘은) 실망한다 |
||
복수 | ἁλιοῦμεθα (우리는) 실망한다 |
ἁλίουσθε (너희는) 실망한다 |
ἁλίουνται (그들은) 실망한다 |
|
접속법 | 단수 | ἁλίωμαι (나는) 실망하자 |
ἁλίοι (너는) 실망하자 |
ἁλίωται (그는) 실망하자 |
쌍수 | ἁλίωσθον (너희 둘은) 실망하자 |
ἁλίωσθον (그 둘은) 실망하자 |
||
복수 | ἁλιώμεθα (우리는) 실망하자 |
ἁλίωσθε (너희는) 실망하자 |
ἁλίωνται (그들은) 실망하자 |
|
기원법 | 단수 | ἁλιοίμην (나는) 실망하기를 (바라다) |
ἁλίοιο (너는) 실망하기를 (바라다) |
ἁλίοιτο (그는) 실망하기를 (바라다) |
쌍수 | ἁλίοισθον (너희 둘은) 실망하기를 (바라다) |
ἁλιοίσθην (그 둘은) 실망하기를 (바라다) |
||
복수 | ἁλιοίμεθα (우리는) 실망하기를 (바라다) |
ἁλίοισθε (너희는) 실망하기를 (바라다) |
ἁλίοιντο (그들은) 실망하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἁλίου (너는) 실망해라 |
ἁλιοῦσθω (그는) 실망해라 |
|
쌍수 | ἁλίουσθον (너희 둘은) 실망해라 |
ἁλιοῦσθων (그 둘은) 실망해라 |
||
복수 | ἁλίουσθε (너희는) 실망해라 |
ἁλιοῦσθων, ἁλιοῦσθωσαν (그들은) 실망해라 |
||
부정사 | ἁλίουσθαι 실망하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἁλιουμενος ἁλιουμενου | ἁλιουμενη ἁλιουμενης | ἁλιουμενον ἁλιουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡλῖουν (나는) 실망시키고 있었다 |
ἡλῖους (너는) 실망시키고 있었다 |
ἡλῖουν* (그는) 실망시키고 있었다 |
쌍수 | ἡλίουτον (너희 둘은) 실망시키고 있었다 |
ἡλιοῦτην (그 둘은) 실망시키고 있었다 |
||
복수 | ἡλίουμεν (우리는) 실망시키고 있었다 |
ἡλίουτε (너희는) 실망시키고 있었다 |
ἡλῖουν (그들은) 실망시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡλιοῦμην (나는) 실망하고 있었다 |
ἡλίου (너는) 실망하고 있었다 |
ἡλίουτο (그는) 실망하고 있었다 |
쌍수 | ἡλίουσθον (너희 둘은) 실망하고 있었다 |
ἡλιοῦσθην (그 둘은) 실망하고 있었다 |
||
복수 | ἡλιοῦμεθα (우리는) 실망하고 있었다 |
ἡλίουσθε (너희는) 실망하고 있었다 |
ἡλίουντο (그들은) 실망하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기