헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκήλητος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκήλητος ἀκήλητη ἀκήλητον

형태분석: ἀκηλητ (어간) + ος (어미)

어원: khle/w

  1. 몹시 엄격한, 냉혹한, 가혹한, 사정없는
  1. to be won by no charms, proof against enchantment, inexorable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀκήλητος

몹시 엄격한 (이)가

ἀκήλήτη

몹시 엄격한 (이)가

ἀκήλητον

몹시 엄격한 (것)가

속격 ἀκηλήτου

몹시 엄격한 (이)의

ἀκήλήτης

몹시 엄격한 (이)의

ἀκηλήτου

몹시 엄격한 (것)의

여격 ἀκηλήτῳ

몹시 엄격한 (이)에게

ἀκήλήτῃ

몹시 엄격한 (이)에게

ἀκηλήτῳ

몹시 엄격한 (것)에게

대격 ἀκήλητον

몹시 엄격한 (이)를

ἀκήλήτην

몹시 엄격한 (이)를

ἀκήλητον

몹시 엄격한 (것)를

호격 ἀκήλητε

몹시 엄격한 (이)야

ἀκήλήτη

몹시 엄격한 (이)야

ἀκήλητον

몹시 엄격한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀκηλήτω

몹시 엄격한 (이)들이

ἀκήλήτᾱ

몹시 엄격한 (이)들이

ἀκηλήτω

몹시 엄격한 (것)들이

속/여 ἀκηλήτοιν

몹시 엄격한 (이)들의

ἀκήλήταιν

몹시 엄격한 (이)들의

ἀκηλήτοιν

몹시 엄격한 (것)들의

복수주격 ἀκήλητοι

몹시 엄격한 (이)들이

ἀκή́ληται

몹시 엄격한 (이)들이

ἀκήλητα

몹시 엄격한 (것)들이

속격 ἀκηλήτων

몹시 엄격한 (이)들의

ἀκήλητῶν

몹시 엄격한 (이)들의

ἀκηλήτων

몹시 엄격한 (것)들의

여격 ἀκηλήτοις

몹시 엄격한 (이)들에게

ἀκήλήταις

몹시 엄격한 (이)들에게

ἀκηλήτοις

몹시 엄격한 (것)들에게

대격 ἀκηλήτους

몹시 엄격한 (이)들을

ἀκήλήτᾱς

몹시 엄격한 (이)들을

ἀκήλητα

몹시 엄격한 (것)들을

호격 ἀκήλητοι

몹시 엄격한 (이)들아

ἀκή́ληται

몹시 엄격한 (이)들아

ἀκήλητα

몹시 엄격한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἣν μή ποτ’ ἐγὼ προσιδεῖν ὁ τάλασ ὤφελον ὄσσοισ, τόδ’ ἀκήλητον μανίασ ἄνθοσ καταδερχθῆναι. (Sophocles, Trachiniae, episode, anapests23)

    (소포클레스, 트라키니아이, episode, anapests23)

  • σφὼ γὰρ ἀκηλήτω καὶ ἀπηνέεσ. (Theocritus, Idylls, 107)

    (테오크리토스, Idylls, 107)

  • ὅσ ποτε καὶ τελετὰσ μυστηρίδασ εὑρ́ετο Βάκχου, καὶ στίγον ἡρῴῳ ζευκτὸν ἔτευξε ποδί, ὃσ καὶ ἀμειλίκτοιο βαρὺ Κλυμένοιο νόημα καὶ τὸν ἀκήλητον θυμὸν ἔθελξε λύρᾳ. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 9 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 9 1:1)

  • ἐὰν δὲ ὁρῶσι διαλεγομένουσ καὶ παραπλέοντάσ σφασ ὥσπερ Σειρῆνασ ἀκηλήτουσ, ὃ γέρασ παρὰ θεῶν ἔχουσιν ἀνθρώποισ διδόναι, τάχ’ ἂν δοῖεν ἀγασθέντεσ. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 219:1)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 219:1)

  • σοὶ δέ τισ ἐν στήθεσσιν ἀκήλητοσ νόοσ ἐστίν. (Homer, Odyssey, Book 10 35:5)

    (호메로스, 오디세이아, Book 10 35:5)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION