헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἴθαλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἴθαλος αἴθαλη αἴθαλον

형태분석: αἰθαλ (어간) + ος (어미)

어원: ai)/qw

  1. soot

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 αί̓θαλος

(이)가

αἴθάλη

(이)가

αί̓θαλον

(것)가

속격 αἰθάλου

(이)의

αἴθάλης

(이)의

αἰθάλου

(것)의

여격 αἰθάλῳ

(이)에게

αἴθάλῃ

(이)에게

αἰθάλῳ

(것)에게

대격 αί̓θαλον

(이)를

αἴθάλην

(이)를

αί̓θαλον

(것)를

호격 αί̓θαλε

(이)야

αἴθάλη

(이)야

αί̓θαλον

(것)야

쌍수주/대/호 αἰθάλω

(이)들이

αἴθάλᾱ

(이)들이

αἰθάλω

(것)들이

속/여 αἰθάλοιν

(이)들의

αἴθάλαιν

(이)들의

αἰθάλοιν

(것)들의

복수주격 αί̓θαλοι

(이)들이

αί̓́θαλαι

(이)들이

αί̓θαλα

(것)들이

속격 αἰθάλων

(이)들의

αἴθαλῶν

(이)들의

αἰθάλων

(것)들의

여격 αἰθάλοις

(이)들에게

αἴθάλαις

(이)들에게

αἰθάλοις

(것)들에게

대격 αἰθάλους

(이)들을

αἴθάλᾱς

(이)들을

αί̓θαλα

(것)들을

호격 αί̓θαλοι

(이)들아

αί̓́θαλαι

(이)들아

αί̓θαλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπὸ δὲ στεφάναν κέκαρ‐ σαι πύργων, κατὰ δ’ αἰθάλου κηλῖδ’ οἰκτροτάταν κέχρω‐ σαι· (Euripides, Hecuba, choral, strophe 13)

    (에우리피데스, Hecuba, choral, strophe 13)

  • καὶ τὴν πεῖραν αὐτὴν δι’ ὀργῆσ πεποιημένοσ, ἐπεβούλευε τῷ ἀνδρὶ καὶ συνίστη τῶν ἡλικιωτῶν τινασ ἐπ’ αὐτόν, οὐ πολλοὺσ ἕνεκα τοῦ λαθεῖν, ἀλλ’ οἱ σύμπαντεσ ἑκκαίδεκα γενόμενοι χρίονται μὲν αἰθάλῳ τὰ πρόσωπα νυκτόσ, ἐμπιόντεσ δὲ ἄκρατον ἅμ’ ἡμέρᾳ προσπίπτουσι τῷ Ῥωμαίῳ κατ’ ἀγορὰν θύοντι, καὶ καταβαλόντεσ αὐτόν τε καὶ τῶν περὶ αὐτὸν οὐκ ὀλίγουσ ἐκ τῆσ πόλεωσ μετέστησαν. (Plutarch, , chapter 1 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 1 3:1)

  • "προέλοιντο, στάδην δὲ ἔπραττον, ὁ δὲ φαλλοφόροσ ἰθὺ βαδίζων καταπασθεὶσ αἰθάλῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 1610)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 1610)

  • αὕτη δὲ τῆσ παραλίασ ἀπέχουσα σταδίουσ ὡσ ἑκατὸν τὴν μὲν προσηγορίαν εἴληφεν ἀπὸ τοῦ πλήθουσ τοῦ κατ’ αὐτὴν αἰθάλου. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 13 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 13 1:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION