헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγωγεύς

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγωγεύς

형태분석: ἀγωγευ (어간) + ς (어미)

  1. one that draws or drags
  2. a leading-rein, leash

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὅμωσ ὑφ’ οὕτωσ ἀσθενῶν ἀγόμενοι οὔτε δρασμὸν βουλεύουσι, δυνάμενοι ἂν εὐμαρῶσ, οὔτε ὅλωσ ἀντιτείνουσιν ἢ τοῖσ ποσὶν ἀντερείδουσι πρὸσ τὸ ἐναντίον τῆσ ἀγωγῆσ ἐξυπτιάζοντεσ, ἀλλὰ φαιδροὶ ἕπονται καὶ γεγηθότεσ καὶ τὸν ἄγοντα ἐπαινοῦντεσ, ἐπειγόμενοι ἅπαντεσ καὶ τῷ φθάνειν ἐθέλειν τὸν δεσμὸν ἐπιχαλῶντεσ, ἐοικότεσ ἀχθεσθησομένοισ εἰ λυθήσονται. (Lucian, Hercules, 3:4)

    (루키아노스, Hercules, 3:4)

  • ἀγωγῆσ δὲ τυχὼν εὐσχήμονοσ καὶ παιδευθεὶσ οὐδενὸσ Ἀθηναίων χεῖρον, ἐπειδὴ τάχιστα ἀνὴρ ἐγένετο, φιλοσοφίασ ἐπεθύμησε. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 12)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 12)

  • τῆσ μέντοι ἀγωγῆσ τῶν περιόδων τὸ κύκλιον καὶ τῶν σχηματισμῶν τῆσ λέξεωσ τὸ μειρακιῶδεσ οὐκ ἐδοκίμαζον. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 12 1:2)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 12 1:2)

  • τὸ μὲν οὖν ὕπτιον καὶ ἀναβεβλημένον τῆσ ἀγωγῆσ καὶ τῶν περιόδων ὁ χαριεντισμὸσ ἔνεστι κἀν τούτοισ, τὰ δὲ θεατρικὰ τῶν σχημάτων τεταμιευμένωσ παρείληπται. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 152)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 152)

  • ἡγεῖτο γὰρ χρῆναι πολὺ πρότερον ἐν ταῖσ ψυχαῖσ τὸ στέρρον τοῦτο καὶ ἀπαθὲσ κατασκευάσαι, καὶ τὸν ἄριστα παιδεύειν ἀνθρώπουσ προαιρούμενον τοῦτο μὲν ψυχῆσ, τοῦτο δὲ σώματοσ, τοῦτο δὲ ἡλικίασ τε καὶ τῆσ πρότερον ἀγωγῆσ ἐστοχάσθαι, ἵνα μὴ τὰ παρὰ δύναμιν ἐπιτάττων ἐλέγχηται· (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 28:1)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 28:1)

유의어

  1. one that draws or drags

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION