헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄδαιτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄδαιτος ἄδαιτον

형태분석: ἀ (접두사) + δαιτ (어간) + ος (어미)

어원: dai/numai

  1. 누구도 먹을수 없는
  1. of which none might eat

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓δαιτος

누구도 먹을수 없는 (이)가

ά̓δαιτον

누구도 먹을수 없는 (것)가

속격 ἀδαίτου

누구도 먹을수 없는 (이)의

ἀδαίτου

누구도 먹을수 없는 (것)의

여격 ἀδαίτῳ

누구도 먹을수 없는 (이)에게

ἀδαίτῳ

누구도 먹을수 없는 (것)에게

대격 ά̓δαιτον

누구도 먹을수 없는 (이)를

ά̓δαιτον

누구도 먹을수 없는 (것)를

호격 ά̓δαιτε

누구도 먹을수 없는 (이)야

ά̓δαιτον

누구도 먹을수 없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀδαίτω

누구도 먹을수 없는 (이)들이

ἀδαίτω

누구도 먹을수 없는 (것)들이

속/여 ἀδαίτοιν

누구도 먹을수 없는 (이)들의

ἀδαίτοιν

누구도 먹을수 없는 (것)들의

복수주격 ά̓δαιτοι

누구도 먹을수 없는 (이)들이

ά̓δαιτα

누구도 먹을수 없는 (것)들이

속격 ἀδαίτων

누구도 먹을수 없는 (이)들의

ἀδαίτων

누구도 먹을수 없는 (것)들의

여격 ἀδαίτοις

누구도 먹을수 없는 (이)들에게

ἀδαίτοις

누구도 먹을수 없는 (것)들에게

대격 ἀδαίτους

누구도 먹을수 없는 (이)들을

ά̓δαιτα

누구도 먹을수 없는 (것)들을

호격 ά̓δαιτοι

누구도 먹을수 없는 (이)들아

ά̓δαιτα

누구도 먹을수 없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ά̓δαιτος

ἀδαίτου

누구도 먹을수 없는 (이)의

ἀδαιτότερος

ἀδαιτοτέρου

더 누구도 먹을수 없는 (이)의

ἀδαιτότατος

ἀδαιτοτάτου

가장 누구도 먹을수 없는 (이)의

부사 ἀδαίτως

ἀδαιτότερον

ἀδαιτότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἰήιον δὲ καλέω Παιᾶνα, μή τινασ ἀντιπνόουσ Δανα‐ οῖσ χρονίασ ἐχενῇδασ ἀ‐ πλοίασ τεύξῃ, σπευδομένα θυσίαν ἑτέραν ἄνομόν τιν’, ἄδαιτον νεικέων τέκτονα σύμφυτον, οὐ δεισήνορα. (Aeschylus, Agamemnon, choral, epode 1:2)

    (아이스킬로스, 아가멤논, choral, epode 1:2)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION