- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀξιέπαινος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: axiepainos 고전 발음: [악시에빠] 신약 발음: [악시애빼노]

기본형: ἀξιέπαινος ἀξιέπαινη ἀξιέπαινον

형태분석: ἀξιεπαιν (어간) + ος (어미)

  1. 칭찬할 만한, 갸륵한
  1. praiseworthy

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀξιέπαινος

칭찬할 만한 (이)가

ἀξιέπαίνη

칭찬할 만한 (이)가

ἀξιέπαινον

칭찬할 만한 (것)가

속격 ἀξιεπαίνου

칭찬할 만한 (이)의

ἀξιέπαίνης

칭찬할 만한 (이)의

ἀξιεπαίνου

칭찬할 만한 (것)의

여격 ἀξιεπαίνῳ

칭찬할 만한 (이)에게

ἀξιέπαίνῃ

칭찬할 만한 (이)에게

ἀξιεπαίνῳ

칭찬할 만한 (것)에게

대격 ἀξιέπαινον

칭찬할 만한 (이)를

ἀξιέπαίνην

칭찬할 만한 (이)를

ἀξιέπαινον

칭찬할 만한 (것)를

호격 ἀξιέπαινε

칭찬할 만한 (이)야

ἀξιέπαίνη

칭찬할 만한 (이)야

ἀξιέπαινον

칭찬할 만한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀξιεπαίνω

칭찬할 만한 (이)들이

ἀξιέπαίνα

칭찬할 만한 (이)들이

ἀξιεπαίνω

칭찬할 만한 (것)들이

속/여 ἀξιεπαίνοιν

칭찬할 만한 (이)들의

ἀξιέπαίναιν

칭찬할 만한 (이)들의

ἀξιεπαίνοιν

칭찬할 만한 (것)들의

복수주격 ἀξιέπαινοι

칭찬할 만한 (이)들이

ἀξιέπαιναι

칭찬할 만한 (이)들이

ἀξιέπαινα

칭찬할 만한 (것)들이

속격 ἀξιεπαίνων

칭찬할 만한 (이)들의

ἀξιέπαινῶν

칭찬할 만한 (이)들의

ἀξιεπαίνων

칭찬할 만한 (것)들의

여격 ἀξιεπαίνοις

칭찬할 만한 (이)들에게

ἀξιέπαίναις

칭찬할 만한 (이)들에게

ἀξιεπαίνοις

칭찬할 만한 (것)들에게

대격 ἀξιεπαίνους

칭찬할 만한 (이)들을

ἀξιέπαίνας

칭찬할 만한 (이)들을

ἀξιέπαινα

칭찬할 만한 (것)들을

호격 ἀξιέπαινοι

칭찬할 만한 (이)들아

ἀξιέπαιναι

칭찬할 만한 (이)들아

ἀξιέπαινα

칭찬할 만한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ μὲν οὖν οἱό῀ν τ ἦν ἐφικέσθαι τῷ λόγῳ τοῦ κάλλους τοῦ σοῦ, ἢ τοῦτ ἦν μόνον τῶν σῶν ἀξιέπαινον, οὐδὲν ἂν παραλιπεῖν ᾠόμεθα δεῖν ἐπαινοῦντες τῶν προσόντων: (Demosthenes, Speeches 51-61, 18:1)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 18:1)

  • ὅσον γε μὴν χρόνον ἐπὶ τῇ ἀρχῇ ἔμεινε πῶς οὐκ ἀξιεπαίνου βασιλέως καὶ τοῦτ ἔργον ἐπεδείξατο, ὅστις παραλαβὼν πάσας πόλεις ἐφ ἃς ἄρξων ἐξέπλευσε στασιαζούσας διὰ τὸ τὰς πολιτείας κινηθῆναι, ἐπεὶ Ἀθηναῖοι τῆς ἀρχῆς ἔληξαν, ἐποίησεν ὥστ ἄνευ φυγῆς καὶ θανάτων ἑώς αὐτὸς παρῆν ὁμονόως πολιτευομένας καὶ εὐδαίμονας τὰς πόλεις διατελέσαι· (Xenophon, Minor Works, , chapter 1 39:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 1 39:1)

  • πειρωμένους δὲ τὴν πατρίδα, ὥσπερ ἦν καὶ ἐξ ἀρχῆς, Κόρινθον ποιῆσαι καὶ ἐλευθέραν ἀποδεῖξαι καὶ τῶν μὲν μιαιφόνων καθαράν, εὐνομίᾳ δὲ χρωμένην, ἄξιον εἶναι, εἰ μὲν δύναιντο καταπρᾶξαι ταῦτα, σωτῆρας γενέσθαι τῆς πατρίδος, εἰ δὲ μὴ δύναιντο, τῶν γε καλλίστων καὶ μεγίστων ἀγαθῶν ὀρεγομένους ἀξιεπαινοτάτης τελευτῆς τυχεῖν. (Xenophon, Hellenica, , chapter 4 7:2)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 4 7:2)

  • Ἐλεεινοὶ τοῦ πάθους, ἀξιέπαινοι τῆς ἀρετῆς γενόμενοι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 5:14)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 5:14)

  • ἃ χρὴ θεωροῦντας ὑμᾶς, καὶ τὴν ἐπ αὐτοῖς νέμεσιν φυλασσομένους, μετριοπαθῶς χρῆσθαι ταῖς εὐπραξίαις, καὶ τῆς σφετέρας αὐτῶν, ὦ Ῥωμαῖοι, μεγαλοφροσύνης καὶ τῆς Καρχηδονίων ποτὲ τύχης ἄξια πράσσειν, τάς τε τοῦ δαιμονίου μεταβολὰς ἀνεπιφθόνως ἐν ταῖς ἡμετέραις συμφοραῖς διατίθεσθαι, ἵνα καὶ πρὸς τοὺς θεοὺς ἀναμάρτητα ᾖ τὰ ὑμέτερα ὑμῖν, καὶ πρὸς ἀνθρώπους ἀξιέπαινα πάντας. (Appian, The Foreign Wars, chapter 8 3:5)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 8 3:5)

유의어

  1. 칭찬할 만한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION