고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀβάκχευτος ἀβάκχευτη ἀβάκχευτον
형태분석: ἀβακχευτ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀβάκχευτος (이)가 | ἀβάκχεύτη (이)가 | ἀβάκχευτον (것)가 |
속격 | ἀβακχεύτου (이)의 | ἀβάκχεύτης (이)의 | ἀβακχεύτου (것)의 | |
여격 | ἀβακχεύτῳ (이)에게 | ἀβάκχεύτῃ (이)에게 | ἀβακχεύτῳ (것)에게 | |
대격 | ἀβάκχευτον (이)를 | ἀβάκχεύτην (이)를 | ἀβάκχευτον (것)를 | |
호격 | ἀβάκχευτε (이)야 | ἀβάκχεύτη (이)야 | ἀβάκχευτον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀβακχεύτω (이)들이 | ἀβάκχεύτᾱ (이)들이 | ἀβακχεύτω (것)들이 |
속/여 | ἀβακχεύτοιν (이)들의 | ἀβάκχεύταιν (이)들의 | ἀβακχεύτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀβάκχευτοι (이)들이 | ἀβά́κχευται (이)들이 | ἀβάκχευτα (것)들이 |
속격 | ἀβακχεύτων (이)들의 | ἀβάκχευτῶν (이)들의 | ἀβακχεύτων (것)들의 | |
여격 | ἀβακχεύτοις (이)들에게 | ἀβάκχεύταις (이)들에게 | ἀβακχεύτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀβακχεύτους (이)들을 | ἀβάκχεύτᾱς (이)들을 | ἀβάκχευτα (것)들을 | |
호격 | ἀβάκχευτοι (이)들아 | ἀβά́κχευται (이)들아 | ἀβάκχευτα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀβάκχευτος ἀβακχεύτου (이)의 |
ἀβακχευτότερος ἀβακχευτοτέρου 더 (이)의 |
ἀβακχευτότατος ἀβακχευτοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀβακχεύτως | ἀβακχευτότερον | ἀβακχευτότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기