Ancient Greek-English Dictionary Language

Ραάβ

Noun; 기독교 고유 Transliteration:

Principal Part: Ραάβ

Sense

  1. Rahab

Note

Raxab이라고 쓰이기도 함.

Examples

  • ΚΑΙ ἀπέστειλεν Ἰησοῦσ υἱὸσ Ναυὴ ἐκ Σαττὶν δύο νεανίσκουσ κατασκοπεῦσαι λέγων. ἀνάβητε καὶ ἴδετε τὴν γῆν καὶ τὴν Ἱεριχώ. καὶ πορευθέντεσ οἱ δύο νεανίσκοι εἰσήλθοσαν εἰσ Ἱεριχὼ καὶ εἰσήλθοσαν εἰσ οἰκίαν γυναικὸσ πόρνησ, ᾗ ὄνομα Ραάβ, καὶ κατέλυσαν ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Iosue 2:1)
  • καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺσ Ἱεριχὼ καὶ εἶπε πρὸσ Ραὰβ λέγων. ἐξάγαγε τοὺσ ἄνδρασ τοὺσ εἰσπεπορευμένουσ εἰσ τὴν οἰκίαν σου τὴν νύκτα, κατασκοπεῦσαι γὰρ τὴν γῆν ἥκασι. (Septuagint, Liber Iosue 2:3)
  • καὶ ἔσται ἡ πόλισ ἀνάθεμα, αὐτὴ καὶ πάντα, ὅσα ἐστὶν ἐν αὐτῇ, Κυρίῳ Σαβαώθ. πλὴν Ραὰβ τὴν πόρνην περιποιήσασθε, αὐτὴν καὶ πάντα ὅσα ἐστὶν ἐν τῷ οἴκῳ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Iosue 6:17)
  • καὶ εἰσῆλθον οἱ δύο νεανίσκοι οἱ κατασκοπεύσαντεσ τὴν πόλιν εἰσ τὴν οἰκίαν τῆσ γυναικὸσ καὶ ἐξηγάγοσαν Ραὰβ τὴν πόρνην καὶ τὸν πατέρα αὐτῆσ καὶ τὴν μητέρα αὐτῆσ καὶ τοὺσ ἀδελφοὺσ αὐτῆσ καὶ τὴν συγγένειαν αὐτῆσ καὶ πάντα, ὅσα ἦν αὐτῇ, καὶ κατέστησαν αὐτὴν ἔξω τῆσ παρεμβολῆσ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Iosue 6:23)
  • καὶ Ραὰβ τὴν πόρνην καὶ πάντα τὸν οἶκον αὐτῆσ τὸν πατρικὸν ἐζώγρησεν Ἰησοῦσ, καὶ κατῴκησεν ἐν τῷ Ἰσραὴλ ἕωσ τῆσ σήμερον ἡμέρασ, διότι ἔκρυψε τοὺσ κατασκοπεύσαντασ, οὓσ ἀπέστειλεν Ἰησοῦσ κατασκοπεῦσαι τὴν Ἱεριχώ. (Septuagint, Liber Iosue 6:25)

SEARCH

MENU NAVIGATION