헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἑβραῖος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἑβραῖος Ἑβραίου

형태분석: Ἑβραι (어간) + ος (어미)

  1. 이스라엘인, 유대인, 히브리인
  1. Hebrew, Israelite

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Ἑβραῖος

이스라엘인이

Ἑβραίω

이스라엘인들이

Ἑβραῖοι

이스라엘인들이

속격 Ἑβραίου

이스라엘인의

Ἑβραίοιν

이스라엘인들의

Ἑβραίων

이스라엘인들의

여격 Ἑβραίῳ

이스라엘인에게

Ἑβραίοιν

이스라엘인들에게

Ἑβραίοις

이스라엘인들에게

대격 Ἑβραῖον

이스라엘인을

Ἑβραίω

이스라엘인들을

Ἑβραίους

이스라엘인들을

호격 Ἑβραῖε

이스라엘인아

Ἑβραίω

이스라엘인들아

Ἑβραῖοι

이스라엘인들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • συνέταξε δὲ Φαραὼ παντὶ τῷ λαῷ αὐτοῦ λέγων. πᾶν ἄρσεν, ὃ ἐὰν τεχθῇ τοῖσ Ἑβραίοισ, εἰσ τὸν ποταμὸν ρίψατε. καὶ πᾶν θῆλυ, ζωογονεῖτε αὐτό. (Septuagint, Liber Exodus 1:22)

    (70인역 성경, 탈출기 1:22)

  • κραταιοῦσθε καὶ γίνεσθε εἰσ ἄνδρασ ἀλλόφυλοι, ὅπωσ μὴ δουλεύσητε τοῖσ Ἑβραίοισ, καθὼσ ἐδούλευσαν ἡμῖν, καὶ ἔσεσθε εἰσ ἄνδρασ καὶ πολεμήσατε αὐτούσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 4:9)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 4:9)

  • καὶ τὴν γλῶτταν, ὥσπερ ὄργανόν τι πολύχορδον, εὐπετῶσ τρέπουσα καθ’ ἣν βούλοιτο διάλεκτον ὀλίγοισ παντάπασι δἰ ἑρμηνέωσ ἐνετύγχανε βαρβάροισ, τοῖσ δὲ πλείστοισ αὐτὴ δἰ αὑτῆσ ἀπεδίδου τὰσ ἀποκρίσεισ, οἱο͂ν Αἰθίοψι, Τρωγλοδύταισ, Ἑβραίοισ, Ἄραψι, Σύροισ, Μήδοισ, Παρθυαίοισ. (Plutarch, Antony, chapter 27 3:2)

    (플루타르코스, Antony, chapter 27 3:2)

  • Ἑβραίοισ δὲ Ἑλένησ γυναικὸσ ἐπιχωρίασ τάφοσ ἐστὶν ἐν πόλει Σολύμοισ, ἣν ἐσ ἔδαφοσ κατέβαλεν ὁ Ῥωμαίων βασιλεύσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 16 8:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 16 8:1)

  • ἐπετράφη δὲ καὶ ὕστερον τῆσ Δημοῦσ παρ’ Ἑβραίοισ τοῖσ ὑπὲρ τῆσ Παλαιστίνησ γυνὴ χρησμολόγοσ, ὄνομα δὲ αὐτῇ Σάββη· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 12 14:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 12 14:1)

유의어

  1. 이스라엘인

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION