헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Βακχεύσιμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Βακχεύσιμος Βακχεύσιμη Βακχεύσιμον

형태분석: Βακχευσιμ (어간) + ος (어미)

  1. 광란적인, 미칠 것 같은, 정신 없는
  1. Bacchanalian, frenzied

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Βακχεύσιμος

광란적인 (이)가

Βακχεύσίμη

광란적인 (이)가

Βακχεύσιμον

광란적인 (것)가

속격 Βακχευσίμου

광란적인 (이)의

Βακχεύσίμης

광란적인 (이)의

Βακχευσίμου

광란적인 (것)의

여격 Βακχευσίμῳ

광란적인 (이)에게

Βακχεύσίμῃ

광란적인 (이)에게

Βακχευσίμῳ

광란적인 (것)에게

대격 Βακχεύσιμον

광란적인 (이)를

Βακχεύσίμην

광란적인 (이)를

Βακχεύσιμον

광란적인 (것)를

호격 Βακχεύσιμε

광란적인 (이)야

Βακχεύσίμη

광란적인 (이)야

Βακχεύσιμον

광란적인 (것)야

쌍수주/대/호 Βακχευσίμω

광란적인 (이)들이

Βακχεύσίμᾱ

광란적인 (이)들이

Βακχευσίμω

광란적인 (것)들이

속/여 Βακχευσίμοιν

광란적인 (이)들의

Βακχεύσίμαιν

광란적인 (이)들의

Βακχευσίμοιν

광란적인 (것)들의

복수주격 Βακχεύσιμοι

광란적인 (이)들이

Βακχεύ́σιμαι

광란적인 (이)들이

Βακχεύσιμα

광란적인 (것)들이

속격 Βακχευσίμων

광란적인 (이)들의

Βακχεύσιμῶν

광란적인 (이)들의

Βακχευσίμων

광란적인 (것)들의

여격 Βακχευσίμοις

광란적인 (이)들에게

Βακχεύσίμαις

광란적인 (이)들에게

Βακχευσίμοις

광란적인 (것)들에게

대격 Βακχευσίμους

광란적인 (이)들을

Βακχεύσίμᾱς

광란적인 (이)들을

Βακχεύσιμα

광란적인 (것)들을

호격 Βακχεύσιμοι

광란적인 (이)들아

Βακχεύ́σιμαι

광란적인 (이)들아

Βακχεύσιμα

광란적인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ γὰρ βακχεύσιμον καὶ τὸ μανιῶδεσ μαντικὴν πολλὴν ἔχει· (Euripides, episode 11:2)

    (에우리피데스, episode 11:2)

  • "τινὰσ ἀνοίγειν φανταστικοὺσ τοῦ μέλλοντοσ εἰκόσ ἐστιν, ὡσ οἶνοσ ἀναθυμιαθεὶσ ἕτερα πολλὰ κινήματα καὶ λόγουσ ἀποκειμένουσ καὶ λανθάνοντασ ἀποκαλύπτει τὸ γὰρ βακχεύσιμον καὶ τὸ μανιῶδεσ μαντικὴν πολλὴν ἔχει κατ’ Εὐριπίδην, ὅταν ἔνθερμοσ ἡ ψυχὴ γενομένη καὶ πυρώδησ ἀπώσηται τὴν εὐλάβειαν, ἣν ἡ θνητὴ φρόνησισ ἐπάγουσα πολλάκισ ἀποστρέφει καὶ κατασβέννυσι τὸν ἐνθουσιασμόν. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 409)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 409)

  • "τοὐναντίον δ’ οἱ παλαιοὶ τὸν θεὸν Ἐλευθερᾶ καὶ Λύσιον ἐκάλουν καὶ μαντικῆσ πολλὴν ἔχειν ἡγοῦντο μοῖραν, οὐ διὰ τὸ βακχεύσιμον καὶ μανιῶδεσ ὥσπερ Εὐριπίδησ εἶπεν, ἀλλ’ ὅτι τὸ δουλοπρεπὲσ καὶ περιδεὲσ καὶ ἄπιστον ἐξαιρῶν καὶ ἀπολύων τῆσ ψυχῆσ ἀληθείᾳ καὶ παρρησίᾳ χρῆσθαι πρὸσ ἀλλήλουσ δίδωσιν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 5:20)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 5:20)

유의어

  1. 광란적인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION