헬라어 단어 색인 Language

'1군 변화 명사'에 속하는 헬라어 단어 (4084)

προσευχή
(명사), 기도, 빌기##
προσηγορία
(명사), 이름, 성명, 명칭
προσημασία
(명사), a foretoken, prognostic
προσθήκη
(명사), 가산, 추가, 증가##사고, 불운, 재난##도움, 덕택
προσκοπή
(명사), a looking out for
προσκοπή
(명사), 범죄, 잘못
προσκυνητής
(명사), 숭배자, 신봉자
προσομολογία
(명사), a further admission
προσοχή
(명사), 주의, 경청
προστασία
(명사), 지도력, 대통령직##의뢰인, 후원####
προστατεία
(명사),
προστάτης
(명사), ##지도자, 장, 우두머리##통치자, 각하, 왕, 지배자##수호자, 보호자, 챔피언, 후원자, 방어자##후원자, 보호자, 평민 보호 귀족, 우두머리, 주인, 왕##애원자
προστροπή
(명사), 애원, 간청, 탄원서, 청원서, 탄원, 기원, 진정서, 무릎 꿇기, 메모장##
προσφίλεια
(명사), 친절, 은혜, 간곡
προσφορά
(명사), 적용, 신청, 응용##가산, 추가, 증가##선물, 이익, 이득, 제물, 공물, 기증품
προσῳδίᾱ
(명사), a song with an accompaniment##(grammar) the tone or pitch of a word##diacritic mark
προσωνυμία
(명사), 성씨
προσωπολήπτης
(명사), a respecter of persons
προσωποληψία
(명사), respect of persons
προτένθης
(명사), one who picks out the tid-bits, a dainty fellow, gourmand
προτομή
(명사), the foremost or upper part of anything: a bust or half-figure##the forepart
προτροπή
(명사), 격려, 권고
προϋπαρχή
(명사), a previous service
προφητείᾱ
(명사), 예언, 예시, 예지##
προφήτης
(명사), 예언가, 점쟁이
προφυλακή
(명사), a guard in front;, outposts, videttes, piquets, advanced, an advanced guard
προχοή
(명사), 입, 닙, 작은 뺨
προχόη
(명사),
προχύτης
(명사), 물항아리, 물병
πρύμνα
(명사), 선미루,  , 고물, 선미##그릇, 선박##발, 아래, 밑

SEARCH

MENU NAVIGATION