헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὠρύομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὠρύομαι

형태분석: ὠρύ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: Formed from the sound.

  1. 울부짖다, 울려퍼지다
  1. to howl
  2. to howl over

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠρύομαι

(나는) 울부짖는다

ὠρύει, ὠρύῃ

(너는) 울부짖는다

ὠρύεται

(그는) 울부짖는다

쌍수 ὠρύεσθον

(너희 둘은) 울부짖는다

ὠρύεσθον

(그 둘은) 울부짖는다

복수 ὠρυόμεθα

(우리는) 울부짖는다

ὠρύεσθε

(너희는) 울부짖는다

ὠρύονται

(그들은) 울부짖는다

접속법단수 ὠρύωμαι

(나는) 울부짖자

ὠρύῃ

(너는) 울부짖자

ὠρύηται

(그는) 울부짖자

쌍수 ὠρύησθον

(너희 둘은) 울부짖자

ὠρύησθον

(그 둘은) 울부짖자

복수 ὠρυώμεθα

(우리는) 울부짖자

ὠρύησθε

(너희는) 울부짖자

ὠρύωνται

(그들은) 울부짖자

기원법단수 ὠρυοίμην

(나는) 울부짖기를 (바라다)

ὠρύοιο

(너는) 울부짖기를 (바라다)

ὠρύοιτο

(그는) 울부짖기를 (바라다)

쌍수 ὠρύοισθον

(너희 둘은) 울부짖기를 (바라다)

ὠρυοίσθην

(그 둘은) 울부짖기를 (바라다)

복수 ὠρυοίμεθα

(우리는) 울부짖기를 (바라다)

ὠρύοισθε

(너희는) 울부짖기를 (바라다)

ὠρύοιντο

(그들은) 울부짖기를 (바라다)

명령법단수 ὠρύου

(너는) 울부짖어라

ὠρυέσθω

(그는) 울부짖어라

쌍수 ὠρύεσθον

(너희 둘은) 울부짖어라

ὠρυέσθων

(그 둘은) 울부짖어라

복수 ὠρύεσθε

(너희는) 울부짖어라

ὠρυέσθων, ὠρυέσθωσαν

(그들은) 울부짖어라

부정사 ὠρύεσθαι

울부짖는 것

분사 남성여성중성
ὠρυομενος

ὠρυομενου

ὠρυομενη

ὠρυομενης

ὠρυομενον

ὠρυομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠρυόμην

(나는) 울부짖고 있었다

ὠρύου

(너는) 울부짖고 있었다

ὠρύετο

(그는) 울부짖고 있었다

쌍수 ὠρύεσθον

(너희 둘은) 울부짖고 있었다

ὠρυέσθην

(그 둘은) 울부짖고 있었다

복수 ὠρυόμεθα

(우리는) 울부짖고 있었다

ὠρύεσθε

(너희는) 울부짖고 있었다

ὠρύοντο

(그들은) 울부짖고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκακώθην καὶ ἐταπεινώθην ἕωσ σφόδρα, ὠρυόμην ἀπὸ στεναγμοῦ τῆσ καρδίασ μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 37:9)

    (70인역 성경, 시편 37:9)

  • ἐπ’ αὐτὸν ὠρύοντο λέοντεσ καὶ ἔδωκαν τὴν φωνὴν αὐτῶν, οἳ ἔταξαν τὴν γῆν αὐτοῦ εἰσ ἔρημον, καὶ αἱ πόλεισ αὐτοῦ κατεσκάφησαν παρὰ τὸ μὴ κατοικεῖσθαι. (Septuagint, Liber Ieremiae 2:14)

    (70인역 성경, 예레미야서 2:14)

  • ὠρύονται δὲ βοῶντεσ ἐναντίον τῶν θεῶν αὐτῶν ὥσπερ τινὲσ ἐν περιδείπνῳ νεκροῦ. (Septuagint, Litterae Ieremiae 1:32)

    (70인역 성경, Litterae Ieremiae 1:32)

  • οὐ κύνεσ ὠρύοντο καὶ οὐ μυκήσατο ταῦροσ, μούνη δ’ ἠνεμόεσσα, βοῆσ ἀδίδακτοσ ἐοῦσα, Ἰδαίων ὀρέων ἀντίθροοσ ἰάχεν Ἠχώ. (Colluthus, Rape of Helen, book 158)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 158)

  • νῦν δὲ δρῶσιν > ι ` οὐδέν, ἀλλ’ ὥσπερ ἀπόπληκτοι στάδην ἑστῶτεσ ὠρύονται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 25 3:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 25 3:4)

유의어

  1. 울부짖다

  2. to howl over

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION