헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁμότοιχος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὁμότοιχος ὁμότοιχον

형태분석: ὁμοτοιχ (어간) + ος (어미)

  1. 근접한, 연관된, 인접해 있는, 접해 있는, 연속적인
  1. having one common wall, separated by a party-wall, contiguous, next-door

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὁμότοιχος

근접한 (이)가

ὁμότοιχον

근접한 (것)가

속격 ὁμοτοίχου

근접한 (이)의

ὁμοτοίχου

근접한 (것)의

여격 ὁμοτοίχῳ

근접한 (이)에게

ὁμοτοίχῳ

근접한 (것)에게

대격 ὁμότοιχον

근접한 (이)를

ὁμότοιχον

근접한 (것)를

호격 ὁμότοιχε

근접한 (이)야

ὁμότοιχον

근접한 (것)야

쌍수주/대/호 ὁμοτοίχω

근접한 (이)들이

ὁμοτοίχω

근접한 (것)들이

속/여 ὁμοτοίχοιν

근접한 (이)들의

ὁμοτοίχοιν

근접한 (것)들의

복수주격 ὁμότοιχοι

근접한 (이)들이

ὁμότοιχα

근접한 (것)들이

속격 ὁμοτοίχων

근접한 (이)들의

ὁμοτοίχων

근접한 (것)들의

여격 ὁμοτοίχοις

근접한 (이)들에게

ὁμοτοίχοις

근접한 (것)들에게

대격 ὁμοτοίχους

근접한 (이)들을

ὁμότοιχα

근접한 (것)들을

호격 ὁμότοιχοι

근접한 (이)들아

ὁμότοιχα

근접한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μανίᾳ γὰρ ὁμότοιχοσ μὲν ἡ ὀργὴ κατ’ ἐνίουσ, ἡ δὲ μέθη σύνοικοσ· (Plutarch, De garrulitate, section 42)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 42)

  • νόσοσ γάρ γείτων ὁμότοιχοσ ἐρείδει. (Aeschylus, Agamemnon, choral, strophe 2 1:2)

    (아이스킬로스, 아가멤논, choral, strophe 2 1:2)

  • ἐὰν δὲ ἐκ Διὸσ ὕδατα γιγνόμενα, τὸν ἐπάνω γεωργοῦντα ἢ καὶ ὁμότοιχον οἰκοῦντα τῶν ὑποκάτω βλάπτῃ τισ μὴ διδοὺσ ἐκροήν, ἢ τοὐναντίον ὁ ἐπάνω μεθιεὶσ εἰκῇ τὰ ῥεύματα βλάπτῃ τὸν κάτω, καὶ περὶ ταῦτα μὴ ἐθέλωσιν διὰ ταῦτα κοινωνεῖν ἀλλήλοισ, ἐν ἄστει μὲν ἀστυνόμον, ἐν ἀγρῷ δὲ ἀγρονόμον ἐπάγων ὁ βουλόμενοσ ταξάσθω τί χρὴ ποιεῖν ἑκάτερον· (Plato, Laws, book 8 103:1)

    (플라톤, Laws, book 8 103:1)

  • ὁμότοιχον δὲ τῇ βιβλιοθήκῃ κατεσκευάσθαι περιττῶσ οἶκον εἰκοσίκλινον, ἔχοντα τοῦ τε Διὸσ καὶ τῆσ Ἥρασ, ἔτι δὲ τοῦ βασιλέωσ εἰκόνασ, ἐν ᾧ δοκεῖν καὶ τὸ σῶμα τοῦ βασιλέωσ ἐντεθάφθαι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 49 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 49 4:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION