헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φυλετικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φυλετικός φυλετική φυλετικόν

형태분석: φυλετικ (어간) + ος (어미)

  1. 부족의, 종족의
  1. of or for a fule/ths, tribal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φυλετικός

부족의 (이)가

φυλετική

부족의 (이)가

φυλετικόν

부족의 (것)가

속격 φυλετικοῦ

부족의 (이)의

φυλετικῆς

부족의 (이)의

φυλετικοῦ

부족의 (것)의

여격 φυλετικῷ

부족의 (이)에게

φυλετικῇ

부족의 (이)에게

φυλετικῷ

부족의 (것)에게

대격 φυλετικόν

부족의 (이)를

φυλετικήν

부족의 (이)를

φυλετικόν

부족의 (것)를

호격 φυλετικέ

부족의 (이)야

φυλετική

부족의 (이)야

φυλετικόν

부족의 (것)야

쌍수주/대/호 φυλετικώ

부족의 (이)들이

φυλετικᾱ́

부족의 (이)들이

φυλετικώ

부족의 (것)들이

속/여 φυλετικοῖν

부족의 (이)들의

φυλετικαῖν

부족의 (이)들의

φυλετικοῖν

부족의 (것)들의

복수주격 φυλετικοί

부족의 (이)들이

φυλετικαί

부족의 (이)들이

φυλετικά

부족의 (것)들이

속격 φυλετικῶν

부족의 (이)들의

φυλετικῶν

부족의 (이)들의

φυλετικῶν

부족의 (것)들의

여격 φυλετικοῖς

부족의 (이)들에게

φυλετικαῖς

부족의 (이)들에게

φυλετικοῖς

부족의 (것)들에게

대격 φυλετικούς

부족의 (이)들을

φυλετικᾱ́ς

부족의 (이)들을

φυλετικά

부족의 (것)들을

호격 φυλετικοί

부족의 (이)들아

φυλετικαί

부족의 (이)들아

φυλετικά

부족의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν δὲ νῦν δείπνων προνοοῦντεσ οἱ νομοθέται τά τε φυλετικὰ δεῖπνα καὶ τὰ δημοτικὰ προσέταξαν, ἔτι δὲ τοὺσ θιάσουσ καὶ τὰ φρατρικὰ καὶ πάλιν τά ὀργεωνικὰ λεγόμενα, πολλῶν γοῦν εἰσι φιλοσόφων ἐν ἄστει σύνοδοι τῶν μὲν Διογενιστῶν, τῶν δὲ Ἀντιπατριστῶν λεγομένων, τῶν δὲ Παναιτιαστῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 23)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 23)

  • αἱ δὲ πολιτικαὶ καὶ φυλετικαὶ καὶ συμπλοϊκαί, καὶ ὅσαι τοιαῦται, κοινωνικαῖσ ἐοίκασι μᾶλλον· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 8 121:4)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 8 121:4)

  • οἱ δὲ μετὰ τὴν κατάλυσιν τῆσ δεκαδαρχίασ τὴν ὕπατον ἀρχὴν πρῶτοι παρὰ τοῦ δήμου λαβόντεσ ἐπὶ τῆσ λοχίτιδοσ ἐκκλησίασ, ὥσπερ ἔφην, Λεύκιοσ Οὐαλέριοσ Ποτῖτοσ καὶ Μάρκοσ Ὁράτιοσ Βαρβᾶτοσ, αὐτοί τε δημοτικοὶ τὰσ φύσεισ ὄντεσ καὶ παρὰ τῶν προγόνων ταύτην διαδεδεγμένοι τὴν πολιτείαν, τὰσ ὑποσχέσεισ φυλάττοντεσ, ἃσ ἐποιήσαντο πρὸσ τοὺσ δημοτικούσ, ὅτ’ ἀποθέσθαι τὰ ὅπλα συνέπειθον αὐτούσ, ὡσ πάντα τὰ συμφέροντα τῷ δήμῳ πολιτευσόμενοι, νόμουσ ἐκύρωσαν ἐν ἐκκλησίαισ λοχίτισι, δυσχεραινόντων μὲν τῶν πατρικίων, αἰδουμένων δ’ ἀντιλέγειν, ἄλλουσ τέ τινασ, οὓσ οὐ δέομαι γράφειν, καὶ τὸν κελεύοντα τοὺσ ὑπὸ τοῦ δήμου τεθέντασ ἐν ταῖσ φυλετικαῖσ ἐκκλησίαισ νόμουσ ἅπασι κεῖσθαι Ῥωμαίοισ ἐξ ἴσου, τὴν αὐτὴν ἔχοντασ δύναμιν τοῖσ ἐν ταῖσ λοχίτισιν ἐκκλησίαισ τεθησομένοισ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 45 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 45 1:1)

  • οὗτοσ ὁ νόμοσ ἐξέβαλε τὰσ ἀμφισβητήσεισ τῶν πατρικίων, ἃσ ἐποιοῦντο πρὸσ τοὺσ δημοτικοὺσ πρότερον, οὐκ ἀξιοῦντεσ τοῖσ ὑπ’ ἐκείνων τεθεῖσι νόμοισ πειθαρχεῖν, οὐδ’ ὅλωσ τὰ ἐν ταῖσ φυλετικαῖσ ἐκκλησίαισ ἐπικυρούμενα κοινὰ τῆσ πόλεωσ ἁπάσησ δόγματα νομίζοντεσ, ἀλλ’ αὐτὸ μόνοισ ἐκείνοισ ἴδιον· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 45 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 45 3:1)

  • εἴρηται δὲ καὶ πρότερον, ὅτι ἐν μὲν ταῖσ φυλετικαῖσ ἐκκλησίαισ οἱ δημοτικοὶ καὶ πένητεσ ἐκράτουν τῶν πατρικίων, ἐν δὲ ταῖσ λοχίτισιν ἐκκλησίαισ οἱ πατρίκιοι παρὰ πολὺ τῶν ἄλλων ἐλάττουσ ὄντεσ περιῆσαν τῶν δημοτικῶν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 45 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 45 4:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION