헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίσπορος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίσπορος ἐπίσπορον

형태분석: ἐπισπορ (어간) + ος (어미)

어원: e)pispei/rw

  1. sown afterwards, posterity

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπίσπορος

(이)가

ἐπίσπορον

(것)가

속격 ἐπισπόρου

(이)의

ἐπισπόρου

(것)의

여격 ἐπισπόρῳ

(이)에게

ἐπισπόρῳ

(것)에게

대격 ἐπίσπορον

(이)를

ἐπίσπορον

(것)를

호격 ἐπίσπορε

(이)야

ἐπίσπορον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπισπόρω

(이)들이

ἐπισπόρω

(것)들이

속/여 ἐπισπόροιν

(이)들의

ἐπισπόροιν

(것)들의

복수주격 ἐπίσποροι

(이)들이

ἐπίσπορα

(것)들이

속격 ἐπισπόρων

(이)들의

ἐπισπόρων

(것)들의

여격 ἐπισπόροις

(이)들에게

ἐπισπόροις

(것)들에게

대격 ἐπισπόρους

(이)들을

ἐπίσπορα

(것)들을

호격 ἐπίσποροι

(이)들아

ἐπίσπορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ δέ, Παλλάσ, τἄλλα θ’ ὡσ ἐπίσταμαι, τὸ σὸν πόλισμα καὶ στρατὸν τεύξω μέγαν, καὶ τόνδ’ ἔπεμψα σῶν δόμων ἐφέστιον, ὅπωσ γένοιτο πιστὸσ εἰσ τὸ πᾶν χρόνου καὶ τόνδ’ ἐπικτήσαιο σύμμαχον, θεά, καὶ τοὺσ ἔπειτα, καὶ τάδ’ αἰανῶσ μένοι στέργειν τὰ πιστὰ τῶνδε τοὺσ ἐπισπόρουσ. (Aeschylus, Eumenides, episode 6:1)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, episode 6:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION