고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιμάσσομαι
형태분석: ἐπιμάσς (어간) + ομαι (인칭어미)
| 중간태/수동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐπιμάσσομαι (나는) 달랜다 |
ἐπιμάσσει, ἐπιμάσσῃ (너는) 달랜다 |
ἐπιμάσσεται (그는) 달랜다 |
| 쌍수 | ἐπιμάσσεσθον (너희 둘은) 달랜다 |
ἐπιμάσσεσθον (그 둘은) 달랜다 |
||
| 복수 | ἐπιμασσόμεθα (우리는) 달랜다 |
ἐπιμάσσεσθε (너희는) 달랜다 |
ἐπιμάσσονται (그들은) 달랜다 |
|
| 접속법 | 단수 | ἐπιμάσσωμαι (나는) 달래자 |
ἐπιμάσσῃ (너는) 달래자 |
ἐπιμάσσηται (그는) 달래자 |
| 쌍수 | ἐπιμάσσησθον (너희 둘은) 달래자 |
ἐπιμάσσησθον (그 둘은) 달래자 |
||
| 복수 | ἐπιμασσώμεθα (우리는) 달래자 |
ἐπιμάσσησθε (너희는) 달래자 |
ἐπιμάσσωνται (그들은) 달래자 |
|
| 기원법 | 단수 | ἐπιμασσοίμην (나는) 달래기를 (바라다) |
ἐπιμάσσοιο (너는) 달래기를 (바라다) |
ἐπιμάσσοιτο (그는) 달래기를 (바라다) |
| 쌍수 | ἐπιμάσσοισθον (너희 둘은) 달래기를 (바라다) |
ἐπιμασσοίσθην (그 둘은) 달래기를 (바라다) |
||
| 복수 | ἐπιμασσοίμεθα (우리는) 달래기를 (바라다) |
ἐπιμάσσοισθε (너희는) 달래기를 (바라다) |
ἐπιμάσσοιντο (그들은) 달래기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | ἐπιμάσσου (너는) 달래어라 |
ἐπιμασσέσθω (그는) 달래어라 |
|
| 쌍수 | ἐπιμάσσεσθον (너희 둘은) 달래어라 |
ἐπιμασσέσθων (그 둘은) 달래어라 |
||
| 복수 | ἐπιμάσσεσθε (너희는) 달래어라 |
ἐπιμασσέσθων, ἐπιμασσέσθωσαν (그들은) 달래어라 |
||
| 부정사 | ἐπιμάσσεσθαι 달래는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| ἐπιμασσομενος ἐπιμασσομενου | ἐπιμασσομενη ἐπιμασσομενης | ἐπιμασσομενον ἐπιμασσομενου | ||
| 중간태/수동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἠπιμασσόμην (나는) 달래고 있었다 |
ἠπιμάσσου (너는) 달래고 있었다 |
ἠπιμάσσετο (그는) 달래고 있었다 |
| 쌍수 | ἠπιμάσσεσθον (너희 둘은) 달래고 있었다 |
ἠπιμασσέσθην (그 둘은) 달래고 있었다 |
||
| 복수 | ἠπιμασσόμεθα (우리는) 달래고 있었다 |
ἠπιμάσσεσθε (너희는) 달래고 있었다 |
ἠπιμάσσοντο (그들은) 달래고 있었다 |
|
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(호메로스, 일리아스, Book 4 18:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기