고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐνίσσω
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐνίσσω (나는) 공격한다 |
ἐνίσσεις (너는) 공격한다 |
ἐνίσσει (그는) 공격한다 |
| 쌍수 | ἐνίσσετον (너희 둘은) 공격한다 |
ἐνίσσετον (그 둘은) 공격한다 |
||
| 복수 | ἐνίσσομεν (우리는) 공격한다 |
ἐνίσσετε (너희는) 공격한다 |
ἐνίσσουσιν* (그들은) 공격한다 |
|
| 접속법 | 단수 | ἐνίσσω (나는) 공격하자 |
ἐνίσσῃς (너는) 공격하자 |
ἐνίσσῃ (그는) 공격하자 |
| 쌍수 | ἐνίσσητον (너희 둘은) 공격하자 |
ἐνίσσητον (그 둘은) 공격하자 |
||
| 복수 | ἐνίσσωμεν (우리는) 공격하자 |
ἐνίσσητε (너희는) 공격하자 |
ἐνίσσωσιν* (그들은) 공격하자 |
|
| 기원법 | 단수 | ἐνίσσοιμι (나는) 공격하기를 (바라다) |
ἐνίσσοις (너는) 공격하기를 (바라다) |
ἐνίσσοι (그는) 공격하기를 (바라다) |
| 쌍수 | ἐνίσσοιτον (너희 둘은) 공격하기를 (바라다) |
ἐνισσοίτην (그 둘은) 공격하기를 (바라다) |
||
| 복수 | ἐνίσσοιμεν (우리는) 공격하기를 (바라다) |
ἐνίσσοιτε (너희는) 공격하기를 (바라다) |
ἐνίσσοιεν (그들은) 공격하기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | έ̓νισσε (너는) 공격해라 |
ἐνισσέτω (그는) 공격해라 |
|
| 쌍수 | ἐνίσσετον (너희 둘은) 공격해라 |
ἐνισσέτων (그 둘은) 공격해라 |
||
| 복수 | ἐνίσσετε (너희는) 공격해라 |
ἐνισσόντων, ἐνισσέτωσαν (그들은) 공격해라 |
||
| 부정사 | ἐνίσσειν 공격하는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| ἐνισσων ἐνισσοντος | ἐνισσουσα ἐνισσουσης | ἐνισσον ἐνισσοντος | ||
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐνίσσομαι (나는) 공격된다 |
ἐνίσσει, ἐνίσσῃ (너는) 공격된다 |
ἐνίσσεται (그는) 공격된다 |
| 쌍수 | ἐνίσσεσθον (너희 둘은) 공격된다 |
ἐνίσσεσθον (그 둘은) 공격된다 |
||
| 복수 | ἐνισσόμεθα (우리는) 공격된다 |
ἐνίσσεσθε (너희는) 공격된다 |
ἐνίσσονται (그들은) 공격된다 |
|
| 접속법 | 단수 | ἐνίσσωμαι (나는) 공격되자 |
ἐνίσσῃ (너는) 공격되자 |
ἐνίσσηται (그는) 공격되자 |
| 쌍수 | ἐνίσσησθον (너희 둘은) 공격되자 |
ἐνίσσησθον (그 둘은) 공격되자 |
||
| 복수 | ἐνισσώμεθα (우리는) 공격되자 |
ἐνίσσησθε (너희는) 공격되자 |
ἐνίσσωνται (그들은) 공격되자 |
|
| 기원법 | 단수 | ἐνισσοίμην (나는) 공격되기를 (바라다) |
ἐνίσσοιο (너는) 공격되기를 (바라다) |
ἐνίσσοιτο (그는) 공격되기를 (바라다) |
| 쌍수 | ἐνίσσοισθον (너희 둘은) 공격되기를 (바라다) |
ἐνισσοίσθην (그 둘은) 공격되기를 (바라다) |
||
| 복수 | ἐνισσοίμεθα (우리는) 공격되기를 (바라다) |
ἐνίσσοισθε (너희는) 공격되기를 (바라다) |
ἐνίσσοιντο (그들은) 공격되기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | ἐνίσσου (너는) 공격되어라 |
ἐνισσέσθω (그는) 공격되어라 |
|
| 쌍수 | ἐνίσσεσθον (너희 둘은) 공격되어라 |
ἐνισσέσθων (그 둘은) 공격되어라 |
||
| 복수 | ἐνίσσεσθε (너희는) 공격되어라 |
ἐνισσέσθων, ἐνισσέσθωσαν (그들은) 공격되어라 |
||
| 부정사 | ἐνίσσεσθαι 공격되는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| ἐνισσομενος ἐνισσομενου | ἐνισσομενη ἐνισσομενης | ἐνισσομενον ἐνισσομενου | ||
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ή̓νισσον (나는) 공격하고 있었다 |
ή̓νισσες (너는) 공격하고 있었다 |
ή̓νισσεν* (그는) 공격하고 있었다 |
| 쌍수 | ἠνίσσετον (너희 둘은) 공격하고 있었다 |
ἠνισσέτην (그 둘은) 공격하고 있었다 |
||
| 복수 | ἠνίσσομεν (우리는) 공격하고 있었다 |
ἠνίσσετε (너희는) 공격하고 있었다 |
ή̓νισσον (그들은) 공격하고 있었다 |
|
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἠνισσόμην (나는) 공격되고 있었다 |
ἠνίσσου (너는) 공격되고 있었다 |
ἠνίσσετο (그는) 공격되고 있었다 |
| 쌍수 | ἠνίσσεσθον (너희 둘은) 공격되고 있었다 |
ἠνισσέσθην (그 둘은) 공격되고 있었다 |
||
| 복수 | ἠνισσόμεθα (우리는) 공격되고 있었다 |
ἠνίσσεσθε (너희는) 공격되고 있었다 |
ἠνίσσοντο (그들은) 공격되고 있었다 |
|
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(호메로스, 오디세이아, Book 24 13:6)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기