헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκκίω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκκίω

형태분석: ἐκ (접두사) + κί (어간) + ω (인칭어미)

  1. 나가다, 사귀다
  1. to go out

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκκίω

(나는) 나간다

ἐκκίεις

(너는) 나간다

ἐκκίει

(그는) 나간다

쌍수 ἐκκίετον

(너희 둘은) 나간다

ἐκκίετον

(그 둘은) 나간다

복수 ἐκκίομεν

(우리는) 나간다

ἐκκίετε

(너희는) 나간다

ἐκκίουσιν*

(그들은) 나간다

접속법단수 ἐκκίω

(나는) 나가자

ἐκκίῃς

(너는) 나가자

ἐκκίῃ

(그는) 나가자

쌍수 ἐκκίητον

(너희 둘은) 나가자

ἐκκίητον

(그 둘은) 나가자

복수 ἐκκίωμεν

(우리는) 나가자

ἐκκίητε

(너희는) 나가자

ἐκκίωσιν*

(그들은) 나가자

기원법단수 ἐκκίοιμι

(나는) 나가기를 (바라다)

ἐκκίοις

(너는) 나가기를 (바라다)

ἐκκίοι

(그는) 나가기를 (바라다)

쌍수 ἐκκίοιτον

(너희 둘은) 나가기를 (바라다)

ἐκκιοίτην

(그 둘은) 나가기를 (바라다)

복수 ἐκκίοιμεν

(우리는) 나가기를 (바라다)

ἐκκίοιτε

(너희는) 나가기를 (바라다)

ἐκκίοιεν

(그들은) 나가기를 (바라다)

명령법단수 ἐκκίε

(너는) 나가라

ἐκκιέτω

(그는) 나가라

쌍수 ἐκκίετον

(너희 둘은) 나가라

ἐκκιέτων

(그 둘은) 나가라

복수 ἐκκίετε

(너희는) 나가라

ἐκκιόντων, ἐκκιέτωσαν

(그들은) 나가라

부정사 ἐκκίειν

나가는 것

분사 남성여성중성
ἐκκιων

ἐκκιοντος

ἐκκιουσα

ἐκκιουσης

ἐκκιον

ἐκκιοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκκίομαι

(나는) 나가여진다

ἐκκίει, ἐκκίῃ

(너는) 나가여진다

ἐκκίεται

(그는) 나가여진다

쌍수 ἐκκίεσθον

(너희 둘은) 나가여진다

ἐκκίεσθον

(그 둘은) 나가여진다

복수 ἐκκιόμεθα

(우리는) 나가여진다

ἐκκίεσθε

(너희는) 나가여진다

ἐκκίονται

(그들은) 나가여진다

접속법단수 ἐκκίωμαι

(나는) 나가여지자

ἐκκίῃ

(너는) 나가여지자

ἐκκίηται

(그는) 나가여지자

쌍수 ἐκκίησθον

(너희 둘은) 나가여지자

ἐκκίησθον

(그 둘은) 나가여지자

복수 ἐκκιώμεθα

(우리는) 나가여지자

ἐκκίησθε

(너희는) 나가여지자

ἐκκίωνται

(그들은) 나가여지자

기원법단수 ἐκκιοίμην

(나는) 나가여지기를 (바라다)

ἐκκίοιο

(너는) 나가여지기를 (바라다)

ἐκκίοιτο

(그는) 나가여지기를 (바라다)

쌍수 ἐκκίοισθον

(너희 둘은) 나가여지기를 (바라다)

ἐκκιοίσθην

(그 둘은) 나가여지기를 (바라다)

복수 ἐκκιοίμεθα

(우리는) 나가여지기를 (바라다)

ἐκκίοισθε

(너희는) 나가여지기를 (바라다)

ἐκκίοιντο

(그들은) 나가여지기를 (바라다)

명령법단수 ἐκκίου

(너는) 나가여져라

ἐκκιέσθω

(그는) 나가여져라

쌍수 ἐκκίεσθον

(너희 둘은) 나가여져라

ἐκκιέσθων

(그 둘은) 나가여져라

복수 ἐκκίεσθε

(너희는) 나가여져라

ἐκκιέσθων, ἐκκιέσθωσαν

(그들은) 나가여져라

부정사 ἐκκίεσθαι

나가여지는 것

분사 남성여성중성
ἐκκιομενος

ἐκκιομενου

ἐκκιομενη

ἐκκιομενης

ἐκκιομενον

ἐκκιομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξέκιον

(나는) 나가고 있었다

ἐξέκιες

(너는) 나가고 있었다

ἐξέκιεν*

(그는) 나가고 있었다

쌍수 ἐξεκίετον

(너희 둘은) 나가고 있었다

ἐξεκιέτην

(그 둘은) 나가고 있었다

복수 ἐξεκίομεν

(우리는) 나가고 있었다

ἐξεκίετε

(너희는) 나가고 있었다

ἐξέκιον

(그들은) 나가고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεκιόμην

(나는) 나가여지고 있었다

ἐξεκίου

(너는) 나가여지고 있었다

ἐξεκίετο

(그는) 나가여지고 있었다

쌍수 ἐξεκίεσθον

(너희 둘은) 나가여지고 있었다

ἐξεκιέσθην

(그 둘은) 나가여지고 있었다

복수 ἐξεκιόμεθα

(우리는) 나가여지고 있었다

ἐξεκίεσθε

(너희는) 나가여지고 있었다

ἐξεκίοντο

(그들은) 나가여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION