헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δολόεις

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δολόεις δολόεσσα δολόεν

형태분석: δολοεντ (어간) + ος (어미)

어원: do/los

  1. 섬세한, 엉큼한, 미묘한
  1. subtle, wily
  2. craftily contrived

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δολόεις

섬세한 (이)가

δολόεσσα

섬세한 (이)가

δολόεν

섬세한 (것)가

속격 δολόεντος

섬세한 (이)의

δολοέσσης

섬세한 (이)의

δολόεντος

섬세한 (것)의

여격 δολόεντι

섬세한 (이)에게

δολοέσσῃ

섬세한 (이)에게

δολόεντι

섬세한 (것)에게

대격 δολόεντα

섬세한 (이)를

δολόεσσαν

섬세한 (이)를

δολόεν

섬세한 (것)를

호격 δολόεν

섬세한 (이)야

δολόεσσα

섬세한 (이)야

δολόεν

섬세한 (것)야

쌍수주/대/호 δολόεντε

섬세한 (이)들이

δολοέσσᾱ

섬세한 (이)들이

δολόεντε

섬세한 (것)들이

속/여 δολοέντοιν

섬세한 (이)들의

δολοέσσαιν

섬세한 (이)들의

δολοέντοιν

섬세한 (것)들의

복수주격 δολόεντες

섬세한 (이)들이

δολοέσσαι

섬세한 (이)들이

δολόεντα

섬세한 (것)들이

속격 δολοέντων

섬세한 (이)들의

δολοεσσῶν

섬세한 (이)들의

δολοέντων

섬세한 (것)들의

여격 δολόεσιν*

섬세한 (이)들에게

δολοέσσαις

섬세한 (이)들에게

δολόεσιν*

섬세한 (것)들에게

대격 δολόεντας

섬세한 (이)들을

δολοέσσᾱς

섬세한 (이)들을

δολόεντα

섬세한 (것)들을

호격 δολόεντες

섬세한 (이)들아

δολοέσσαι

섬세한 (이)들아

δολόεντα

섬세한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ πότνια, πότνια, θύμασιν βροτησίοισ χαρεῖσα, πέμψον ἐσ Φρυγῶν γαῖαν Ἑλλάνων στρατὸν καὶ δολόεντα Τροίασ ἕδη, Ἀγαμέμνονά τε λόγχαισ Ἑλλάδι κλεινότατον στέφανον δὸσ ἀμφὶ κάρα ἑὸν κλέοσ ἀείμνηστον ἀμφιθεῖναι. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, lyric12)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, lyric12)

  • "ἀμφὶ δὲ οἱ δολόεντα φιλόφρονα χεῦεν ὄνειρα, πᾶν ἐνταῦθα πειθομένῃ τὸ καλὸν εἶναι καὶ τίμιον, ἂν μὴ τύχῃ θείου καὶ σώφρονοσ Ἔρωτοσ ἰατροῦ καὶ σωτῆροσ καὶ ἡγεμόνοσ ὃσ διὰ σωμάτων ἀφικόμενοσ ἀγωγὸσ ἐπὶ τὴν ἀλήθειαν ἐξ Αἵδου καί τὸ ἀληθείασ πεδίον, οὗ τὸ πολὺ καὶ καθαρὸν καὶ ἀψευδὲσ ἵδρυται κάλλοσ, ἀσπάσασθαι καὶ συγγενέσθαι διὰ χρόνου ποθοῦντασ ἐξαναφέρων καὶ ἀναπέμπων εὐμενὴσ οἱο͂ν ἐν τελετῇ παρέστη μυσταγωγόσ. (Plutarch, Amatorius, section 19 3:16)

    (플루타르코스, Amatorius, section 19 3:16)

  • ἀλλά, φίλοι, φράζεσθε θεᾶσ δολόεσσαν ἀρωγὴν Κύπριδοσ. (Apollodorus, Argonautica, book 2 7:14)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 7:14)

  • εἰ γάρ οἱ κείνη συμφράσσεται εὐμενέουσα, ῥηιδίωσ μιν ἑλόντα δέροσ χρύσειον ὀίω νοστήσειν ἐσ Ιὠλκόν, ἐπεὶ δολόεσσα τέτυκται. (Apollodorus, Argonautica, book 3 2:23)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 2:23)

  • κεῖνα γὰρ ἢ μῦθόσ τισ ἀνέπλασεν, ἢ διὰ τέχνησ οὐχ ὁσίησ τετέλεστο, πόθων ὅτε λύσσαν ἑλοῦσα παρθενικὴ δολόεσσα μάγον κίνησεν ἀνάγκην ἀλλὰ δόλων ἔκτοσθε καὶ ὀρφναίου κυκεῶνοσ Βάκτριοσ ἡμετέροισι Γίγασ δούπησε βελέμνοισ. (Unknown, Greek Anthology, book 4, chapter 3 13:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 4, chapter 3 13:2)

유의어

  1. craftily contrived

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION