고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀθώπευτος ἀθώπευτη ἀθώπευτον
형태분석: ἀ (접두사) + θωπευτ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀθώπευτος (이)가 | ἀθώπεύτη (이)가 | ἀθώπευτον (것)가 |
속격 | ἀθωπεύτου (이)의 | ἀθώπεύτης (이)의 | ἀθωπεύτου (것)의 | |
여격 | ἀθωπεύτῳ (이)에게 | ἀθώπεύτῃ (이)에게 | ἀθωπεύτῳ (것)에게 | |
대격 | ἀθώπευτον (이)를 | ἀθώπεύτην (이)를 | ἀθώπευτον (것)를 | |
호격 | ἀθώπευτε (이)야 | ἀθώπεύτη (이)야 | ἀθώπευτον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀθωπεύτω (이)들이 | ἀθώπεύτᾱ (이)들이 | ἀθωπεύτω (것)들이 |
속/여 | ἀθωπεύτοιν (이)들의 | ἀθώπεύταιν (이)들의 | ἀθωπεύτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀθώπευτοι (이)들이 | ἀθώ́πευται (이)들이 | ἀθώπευτα (것)들이 |
속격 | ἀθωπεύτων (이)들의 | ἀθώπευτῶν (이)들의 | ἀθωπεύτων (것)들의 | |
여격 | ἀθωπεύτοις (이)들에게 | ἀθώπεύταις (이)들에게 | ἀθωπεύτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀθωπεύτους (이)들을 | ἀθώπεύτᾱς (이)들을 | ἀθώπευτα (것)들을 | |
호격 | ἀθώπευτοι (이)들아 | ἀθώ́πευται (이)들아 | ἀθώπευτα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀθώπευτος ἀθωπεύτου (이)의 |
ἀθωπευτότερος ἀθωπευτοτέρου 더 (이)의 |
ἀθωπευτότατος ἀθωπευτοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀθωπεύτως | ἀθωπευτότερον | ἀθωπευτότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 168 1:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기