헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄθολος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄθολος ἄθολη ἄθολον

형태분석: ἀ (접두사) + θολ (어간) + ος (어미)

  1. 맑은, 밝은, 투명한
  1. not turbid, clear

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓θολος

맑은 (이)가

ἄθόλη

맑은 (이)가

ά̓θολον

맑은 (것)가

속격 ἀθόλου

맑은 (이)의

ἄθόλης

맑은 (이)의

ἀθόλου

맑은 (것)의

여격 ἀθόλῳ

맑은 (이)에게

ἄθόλῃ

맑은 (이)에게

ἀθόλῳ

맑은 (것)에게

대격 ά̓θολον

맑은 (이)를

ἄθόλην

맑은 (이)를

ά̓θολον

맑은 (것)를

호격 ά̓θολε

맑은 (이)야

ἄθόλη

맑은 (이)야

ά̓θολον

맑은 (것)야

쌍수주/대/호 ἀθόλω

맑은 (이)들이

ἄθόλᾱ

맑은 (이)들이

ἀθόλω

맑은 (것)들이

속/여 ἀθόλοιν

맑은 (이)들의

ἄθόλαιν

맑은 (이)들의

ἀθόλοιν

맑은 (것)들의

복수주격 ά̓θολοι

맑은 (이)들이

ά̓́θολαι

맑은 (이)들이

ά̓θολα

맑은 (것)들이

속격 ἀθόλων

맑은 (이)들의

ἄθολῶν

맑은 (이)들의

ἀθόλων

맑은 (것)들의

여격 ἀθόλοις

맑은 (이)들에게

ἄθόλαις

맑은 (이)들에게

ἀθόλοις

맑은 (것)들에게

대격 ἀθόλους

맑은 (이)들을

ἄθόλᾱς

맑은 (이)들을

ά̓θολα

맑은 (것)들을

호격 ά̓θολοι

맑은 (이)들아

ά̓́θολαι

맑은 (이)들아

ά̓θολα

맑은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μάλιστα δὲ κατόπτρῳ ἐοικυῖαν παρασχέσθω τὴν γνώμην ἀθόλῳ καὶ στιλπνῷ καὶ ἀκριβεῖ τὸ κέντρον, καὶ ὁποίασ ἂν δέξηται τὰσ μορφὰσ τῶν ἔργων, τοιαῦτα καὶ δεικνύτω αὐτά, διάστροφον δὲ ἢ παράχρουν ἢ ἑτερόσχημον μηδέν· (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 511)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 511)

유의어

  1. 맑은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION