헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπροσωπόληπτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπροσωπόληπτος ἀπροσωπόληπτη ἀπροσωπόληπτον

형태분석: ἀ (접두사) + προσωποληπτ (어간) + ος (어미)

어원: proswpolh/pths

  1. not respecting persons, without respect of persons

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπροσωπόληπτος

(이)가

ἀπροσωπόλήπτη

(이)가

ἀπροσωπόληπτον

(것)가

속격 ἀπροσωπολήπτου

(이)의

ἀπροσωπόλήπτης

(이)의

ἀπροσωπολήπτου

(것)의

여격 ἀπροσωπολήπτῳ

(이)에게

ἀπροσωπόλήπτῃ

(이)에게

ἀπροσωπολήπτῳ

(것)에게

대격 ἀπροσωπόληπτον

(이)를

ἀπροσωπόλήπτην

(이)를

ἀπροσωπόληπτον

(것)를

호격 ἀπροσωπόληπτε

(이)야

ἀπροσωπόλήπτη

(이)야

ἀπροσωπόληπτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπροσωπολήπτω

(이)들이

ἀπροσωπόλήπτᾱ

(이)들이

ἀπροσωπολήπτω

(것)들이

속/여 ἀπροσωπολήπτοιν

(이)들의

ἀπροσωπόλήπταιν

(이)들의

ἀπροσωπολήπτοιν

(것)들의

복수주격 ἀπροσωπόληπτοι

(이)들이

ἀπροσωπό́ληπται

(이)들이

ἀπροσωπόληπτα

(것)들이

속격 ἀπροσωπολήπτων

(이)들의

ἀπροσωπόληπτῶν

(이)들의

ἀπροσωπολήπτων

(것)들의

여격 ἀπροσωπολήπτοις

(이)들에게

ἀπροσωπόλήπταις

(이)들에게

ἀπροσωπολήπτοις

(것)들에게

대격 ἀπροσωπολήπτους

(이)들을

ἀπροσωπόλήπτᾱς

(이)들을

ἀπροσωπόληπτα

(것)들을

호격 ἀπροσωπόληπτοι

(이)들아

ἀπροσωπό́ληπται

(이)들아

ἀπροσωπόληπτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION