헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπότακτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπότακτος ἀπότακτη ἀπότακτον

형태분석: ἀποτακτ (어간) + ος (어미)

어원: a)pota/ssw

  1. set apart for a special use

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπότακτος

(이)가

ἀπότάκτη

(이)가

ἀπότακτον

(것)가

속격 ἀποτάκτου

(이)의

ἀπότάκτης

(이)의

ἀποτάκτου

(것)의

여격 ἀποτάκτῳ

(이)에게

ἀπότάκτῃ

(이)에게

ἀποτάκτῳ

(것)에게

대격 ἀπότακτον

(이)를

ἀπότάκτην

(이)를

ἀπότακτον

(것)를

호격 ἀπότακτε

(이)야

ἀπότάκτη

(이)야

ἀπότακτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀποτάκτω

(이)들이

ἀπότάκτᾱ

(이)들이

ἀποτάκτω

(것)들이

속/여 ἀποτάκτοιν

(이)들의

ἀπότάκταιν

(이)들의

ἀποτάκτοιν

(것)들의

복수주격 ἀπότακτοι

(이)들이

ἀπό́τακται

(이)들이

ἀπότακτα

(것)들이

속격 ἀποτάκτων

(이)들의

ἀπότακτῶν

(이)들의

ἀποτάκτων

(것)들의

여격 ἀποτάκτοις

(이)들에게

ἀπότάκταις

(이)들에게

ἀποτάκτοις

(것)들에게

대격 ἀποτάκτους

(이)들을

ἀπότάκτᾱς

(이)들을

ἀπότακτα

(것)들을

호격 ἀπότακτοι

(이)들아

ἀπό́τακται

(이)들아

ἀπότακτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὔκ ἐστ’ ἀπότακτοσ ἡμέρα οἰνῶσαι σῶμ’ ἀμέτροισι πότοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 41 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 41 4:2)

  • "ἐγὼ πρότερον μὲν ᾠόμην τὴν Σικελίαν ἓν τοῦτ’ ἀπότακτον αὐτὸ τοὺσ τυροὺσ ποιεῖν καλούσ, ἔτι ταῦτα προσετίθην ἀκηκοώσ,7 ἱμάτια ποικίλ’; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 763)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 763)

  • οὐκ ἔστ’ ἀπότακτοσ ἡμέρα οἰνῶσαι σῶμ’ ἀμέτροισι πότοισ. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , other24)

    (작자 미상, 비가, , other24)

  • οὕτωσ γὰρ ἐρεῖσ καὶ ὅτι "ᾔδειν θνητὸσ ὤν", "ᾔδειν ἀποδημητικὸσ ὤν", "ᾔδειν ἔκβλητοσ ὤν" 3, "ᾔδειν εἰσ φυλακὴν ἀπότακτοσ ὤν". (Epictetus, Works, book 3, 105:2)

    (에픽테토스, Works, book 3, 105:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION