헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπάρθενος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπάρθενος ἀπάρθενη ἀπάρθενον

형태분석: ἀπαρθεν (어간) + ος (어미)

  1. no more a maid, widow'd

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπάρθενος

(이)가

ἀπάρθένη

(이)가

ἀπάρθενον

(것)가

속격 ἀπαρθένου

(이)의

ἀπάρθένης

(이)의

ἀπαρθένου

(것)의

여격 ἀπαρθένῳ

(이)에게

ἀπάρθένῃ

(이)에게

ἀπαρθένῳ

(것)에게

대격 ἀπάρθενον

(이)를

ἀπάρθένην

(이)를

ἀπάρθενον

(것)를

호격 ἀπάρθενε

(이)야

ἀπάρθένη

(이)야

ἀπάρθενον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπαρθένω

(이)들이

ἀπάρθένᾱ

(이)들이

ἀπαρθένω

(것)들이

속/여 ἀπαρθένοιν

(이)들의

ἀπάρθέναιν

(이)들의

ἀπαρθένοιν

(것)들의

복수주격 ἀπάρθενοι

(이)들이

ἀπά́ρθεναι

(이)들이

ἀπάρθενα

(것)들이

속격 ἀπαρθένων

(이)들의

ἀπάρθενῶν

(이)들의

ἀπαρθένων

(것)들의

여격 ἀπαρθένοις

(이)들에게

ἀπάρθέναις

(이)들에게

ἀπαρθένοις

(것)들에게

대격 ἀπαρθένους

(이)들을

ἀπάρθένᾱς

(이)들을

ἀπάρθενα

(것)들을

호격 ἀπάρθενοι

(이)들아

ἀπά́ρθεναι

(이)들아

ἀπάρθενα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺ δ’ αὖ λαβοῦσα τεῦχοσ, ἀρχαία λάτρι, βάψασ’ ἔνεγκε δεῦρο ποντίασ ἁλόσ, ὡσ παῖδα λουτροῖσ τοῖσ πανυστάτοισ ἐμήν, νύμφην τ’ ἄνυμφον παρθένον τ’ ἀπάρθενον, λούσω προθῶμαί θ’ ‐ ὡσ μὲν ἀξία, πόθεν; (Euripides, Hecuba, episode 7:1)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 7:1)

  • ἁ δ’ ἐμὰ οὐ σιγῇ στέρνων ἔντοσθεν ἀνία, ἀλλ’ ἐπὶ τήνῳ πᾶσα καταίθομαι, ὅσ με τάλαιναν ἀντὶ γυναικὸσ ἔθηκε κακὰν καὶ ἀπάρθενον ἦμεν. (Theocritus, Idylls, 35)

    (테오크리토스, Idylls, 35)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION